Paroles et traduction Ray Charles - You'll Never Miss The Water (Until The Well's Gone Dry)
Be
real
sweet
to
your
sweetheart
Будь
по-настоящему
мил
со
своей
возлюбленной.
Never
never
make
her
cry
Никогда
никогда
не
заставляй
ее
плакать
'Cause
you'll
always
miss
the
water
when
the
well
goes
dry...
Потому
что
ты
всегда
будешь
скучать
по
воде,
когда
колодец
пересохнет...
Make
true
love
to
your
lover
Займитесь
настоящей
любовью
со
своим
возлюбленным
When
the
moon's
high
in
the
sky
Когда
луна
высоко
в
небе.
'Cause
you'll
always
miss
the
water
when
the
well
goes
dry...
Потому
что
ты
всегда
будешь
скучать
по
воде,
когда
колодец
пересохнет...
It's
tough
to
be
alone
and
you're
love
is
not
there
Тяжело
быть
одному,
а
твоей
любви
там
нет.
It's
rough
to
need
your
(inaudible)
lying
in
your
solitaire...
Тяжело
нуждаться
в
твоем
(неразборчиво)
лежании
в
твоем
пасьянсе...
So,
be
sweet
to
your
sweetheart
Так
что
будь
милой
со
своей
возлюбленной.
And
she'll
never
say
goodbye
И
она
никогда
не
скажет
"прощай".
Then
the
water
in
your
well
will
never,
never
go
dry...
Тогда
вода
в
твоем
колодце
никогда,
никогда
не
иссякнет...
Then
the
water
in
your
well
will
never,
never
go
dry...
Тогда
вода
в
твоем
колодце
никогда,
никогда
не
иссякнет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. ANDRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.