Ray Conniff & The Singers - Aquarius/Let the Sunshine In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Conniff & The Singers - Aquarius/Let the Sunshine In




When the moon is in the Seventh House
Когда Луна в седьмом доме.
And Jupiter aligns with Mars
И Юпитер совпадает с Марсом.
Then peace will guide the planets
Тогда мир будет править планетами.
And love will steer the stars
И любовь будет управлять звездами.
This is the dawning of the age of Aquarius
Это начало эпохи Водолея.
Age of Aquarius
Эра Водолея
Aquarius
Водолей
Aquarius
Водолей
Harmony and understanding
Гармония и понимание
Sympathy and trust abounding
Сочувствие и доверие в изобилии
No more falsehoods or derisions
Больше никакой лжи и насмешек.
Golden living dreams of visions
Золотые живые мечты о видениях
Mystic crystal revelation
Мистическое кристальное откровение
And the mind′s true liberation
И истинное освобождение ума.
Aquarius
Водолей
Aquarius
Водолей
When the moon is in the Seventh House
Когда Луна в седьмом доме.
And Jupiter aligns with Mars
И Юпитер совпадает с Марсом.
Then peace will guide the planets
Тогда мир будет править планетами.
And love will steer the stars
И любовь будет управлять звездами.
This is the dawning of the age of Aquarius
Это начало эпохи Водолея.
Age of Aquarius
Эра Водолея
Aquarius
Водолей
Aquarius
Водолей
Harmony and understanding
Гармония и понимание
Sympathy and trust abounding
Сочувствие и доверие в изобилии
No more falsehoods or derisions
Больше никакой лжи и насмешек.
Golden living dreams of visions
Золотые живые мечты о видениях
Mystic crystal revelation
Мистическое кристальное откровение
And the mind's true liberation
И истинное освобождение ума.
Aquarius
Водолей
Aquarius
Водолей
Aquarius
Водолей
Aquarius
Водолей
Let the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in.
Впусти солнечный свет, впусти солнечный свет, впусти солнечный свет.
Let the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in.
Впусти солнечный свет, впусти солнечный свет, впусти солнечный свет.
Let the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in.
Впусти солнечный свет, впусти солнечный свет, впусти солнечный свет.
Let the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in.
Впусти солнечный свет, впусти солнечный свет, впусти солнечный свет.
Let the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in.
Впусти солнечный свет, впусти солнечный свет, впусти солнечный свет.
(Fade to end)
(Исчезает до конца)





Writer(s): Rado James, Mac Dermot Arthur Terence Galt, Ragni Gerome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.