Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy Don't You Walk So Fast
Papa, geh' nicht so schnell
The
love
between
the
two
of
us
was
dying
Die
Liebe
zwischen
uns
beiden
starb
And
it
got
so
bad
I
knew
I
had
to
leave
Und
es
wurde
so
schlimm,
dass
ich
wusste,
ich
musste
gehen
But
halfway
down
that
highway
Aber
auf
halbem
Weg
die
Straße
entlang
When
I
turned
around
I
saw
Als
ich
mich
umdrehte,
sah
ich
My
little
daughter
running
after
me
Meine
kleine
Tochter,
die
mir
nachlief
Daddy,
don't
you
walk
so
fast
Papa,
geh'
nicht
so
schnell
Daddy,
don't
you
walk
so
fast
Papa,
geh'
nicht
so
schnell
Daddy,
slow
down
some
Papa,
geh'
etwas
langsamer
'Cause
you're
makin'
me
run
Denn
du
bringst
mich
zum
Rennen
Daddy,
don't
you
walk
so
fast
Papa,
geh'
nicht
so
schnell
Now
it
broke
my
heart
to
tell
my
little
daughter
Es
brach
mir
das
Herz,
meiner
kleinen
Tochter
zu
sagen
That
her
daddy
had
to
run
to
catch
a
train
Dass
ihr
Papa
rennen
musste,
um
einen
Zug
zu
erwischen
She
had
no
way
of
knowin'
I
was
leavin'
home
for
good
Sie
konnte
nicht
wissen,
dass
ich
für
immer
von
zu
Hause
wegging
I
turned
around
and
there
she
was
again
Ich
drehte
mich
um
und
da
war
sie
wieder
As
she
said
to
me
Als
sie
zu
mir
sagte
Daddy,
don't
you
walk
so
fast
Papa,
geh'
nicht
so
schnell
My
darlin'
cried
Mein
Liebling
weinte
Daddy,
don't
you
walk
so
fast
Papa,
geh'
nicht
so
schnell
Daddy,
slow
down
some
Papa,
geh'
etwas
langsamer
'Cause
you're
makin'
me
run
Denn
du
bringst
mich
zum
Rennen
Daddy,
don't
you
walk
so
fast
Papa,
geh'
nicht
so
schnell
If
only
for
the
sake
of
my
sweet
daughter
Wenn
auch
nur
meiner
süßen
Tochter
zuliebe
I
just
had
to
turn
back
home
right
there
and
then
Ich
musste
einfach
umkehren
und
nach
Hause
gehen,
genau
dort
und
dann
And
try
to
start
a
new
life
with
the
mother
of
my
child
Und
versuchen,
ein
neues
Leben
mit
der
Mutter
meines
Kindes
zu
beginnen
I
couldn't
bear
to
hear
those
words
again
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
diese
Worte
noch
einmal
zu
hören
She
cried
and
said
Sie
weinte
und
sagte
Daddy,
don't
you
walk
so
fast
Papa,
geh'
nicht
so
schnell
My
darlin'
cried
Mein
Liebling
weinte
Daddy,
don't
you
walk
so
fast
Papa,
geh'
nicht
so
schnell
Daddy,
slow
down
some
'cause
you're
makin'
me
run
Papa,
geh'
etwas
langsamer,
denn
du
bringst
mich
zum
Rennen
Oh,
daddy,
don't
you
walk
so
fast
Oh,
Papa,
geh'
nicht
so
schnell
(Daddy,
don't
you
walk
so
fast)
(Papa,
geh'
nicht
so
schnell)
My
darlin'
cried
Mein
Liebling
weinte
(Daddy,
don't
you
walk
so
fast)
(Papa,
geh'
nicht
so
schnell)
Ah,
daddy,
slow
down
some
Ach,
Papa,
geh'
etwas
langsamer
'Cause
you're
making
me
run
Denn
du
bringst
mich
zum
Rennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Callander, Geoffrey Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.