Paroles et traduction Ray Conniff - God Rest Ye Merry, Gentleman
God Rest Ye Merry, Gentleman
Да пребудет с вами благодать Божья, джентльмены
God
rest
you
merry,
gentlemen
Да
пребудет
с
вами
благодать
Божья,
джентльмены,
Let
nothing
you
dismay
Пусть
ничто
вас
не
тревожит,
Remember
Christ
our
Savior
Помните,
Христос,
наш
Спаситель,
Was
born
on
Christmas
Day
Родился
в
день
Рождества,
To
save
us
all
from
Satan's
power
Чтобы
спасти
всех
нас
от
силы
Сатаны,
When
we
were
gone
astray
Когда
мы
сбились
с
пути.
Oh,
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
о
утешении
и
радости,
Comfort
and
joy
Утешении
и
радости,
Oh,
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
о
утешении
и
радости.
In
Bethlehem
in
Jewry
В
Вифлееме,
в
Иудее,
This
blessed
Babe
was
born
Родился
сей
благословенный
Младенец
And
laid
within
a
manger
И
был
положен
в
ясли
Upon
this
blessed
morn
В
это
благословенное
утро,
The
which
His
Mother
Mary
Которое
Его
Мать
Мария
Did
nothing
take
in
scorn
Ни
во
что
не
ставила.
Oh,
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
о
утешении
и
радости,
Comfort
and
joy
Утешении
и
радости,
Oh,
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
о
утешении
и
радости.
From
God
our
Heavenly
Father
От
Бога,
нашего
Небесного
Отца,
A
blessed
angel
came
Пришел
благословенный
ангел
And
unto
certain
shepherds
И
к
определенным
пастухам
Brought
tidings
of
the
same
Принес
весть
о
том
же,
How
that
in
Bethlehem
was
born
Как
в
Вифлееме
родился
The
Son
of
God
by
name
Сын
Божий
по
имени.
Oh,
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
о
утешении
и
радости,
Comfort
and
joy
Утешении
и
радости,
Oh,
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
о
утешении
и
радости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Cockburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.