Paroles et traduction Ray Conniff - Greensleeves
What
Child
is
this
who,
laid
to
rest
On
Mary's
lap
is
Какой
это
младенец,
покоится
в
объятиях
Марии,
Whom
angels
greet
with
anthems
sweet,
While
shepherds
Кого
ангелы
приветствуют
сладкими
гимнами,
пока
пастухи
Watch
are
keeping?
Несут
свою
вахту?
This,
this
is
Christ
the
King,
Whom
shepherds
guard
and
Это,
это
Христос
Царь,
которого
пастухи
охраняют,
а
Angels
sing;
Ангелы
поют;
Haste,
haste,
to
bring
Him
laud,
The
Babe,
the
Son
of
Спешите,
спешите,
воздать
Ему
хвалу,
Младенцу,
Сыну
Why
lies
He
in
such
mean
estate,
Where
ox
and
ass
are
Почему
Он
лежит
в
такой
скромной
обстановке,
где
вол
и
осел
Good
Christians,
fear,
for
sinners
here
The
silent
Word
Добрые
христиане,
бойтесь,
ибо
грешники
здесь,
безмолвное
Слово
Nails,
spear
shall
pierce
Him
through,
The
cross
be
borne
Гвозди,
копье
пронзят
Его,
крест
будет
нести
Он
For
me,
for
you.
За
меня,
за
тебя.
Hail,
hail
the
Word
made
flesh,
The
Babe,
the
Son
of
Приветствуйте,
приветствуйте
Слово,
ставшее
плотью,
Младенца,
Сына
So
bring
Him
incense,
gold
and
myrrh,
Come
peasant,
king
Так
принесите
Ему
ладан,
золото
и
смирну,
придите
крестьянин,
король,
To
own
Him;
Чтобы
признать
Его;
The
King
of
kings
salvation
brings,
Let
loving
hearts
Царь
царей
приносит
спасение,
пусть
любящие
сердца
Enthrone
Him.
Возведут
Его
на
трон.
Raise,
raise
a
song
on
high,
The
virgin
sings
her
Поднимите,
поднимите
песню
ввысь,
дева
поет
свою
Joy,
joy
for
Christ
is
born,
The
Babe,
the
Son
of
Mary.
Радуйтесь,
радуйтесь,
Христос
родился,
Младенец,
Сын
Марии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.