Paroles et traduction Ray Conniff - Greensleeves
What
Child
is
this
who,
laid
to
rest
On
Mary's
lap
is
Что
это
за
ребенок,
которого
положили
на
колени
Марии?
Whom
angels
greet
with
anthems
sweet,
While
shepherds
Кого
Ангелы
приветствуют
сладкими
гимнами,
в
то
время
как
пастухи
Watch
are
keeping?
Часы
держат?
This,
this
is
Christ
the
King,
Whom
shepherds
guard
and
Это,
это
Христос
Царь,
которого
охраняют
пастухи
и
Angels
sing;
Ангелы
поют;
Haste,
haste,
to
bring
Him
laud,
The
Babe,
the
Son
of
Поспеши,
поспеши
принести
Ему
хвалу,
младенцу,
Сыну
Божьему.
Why
lies
He
in
such
mean
estate,
Where
ox
and
ass
are
Почему
он
лежит
в
таком
жалком
поместье,
где
бык
и
осел?
Good
Christians,
fear,
for
sinners
here
The
silent
Word
Добрые
христиане,
бойтесь,
для
грешников
здесь
безмолвное
слово.
Nails,
spear
shall
pierce
Him
through,
The
cross
be
borne
Гвозди,
копья
пронзят
его
насквозь,
крест
понесут.
For
me,
for
you.
Для
меня,
для
тебя.
Hail,
hail
the
Word
made
flesh,
The
Babe,
the
Son
of
Радуйся,
радуйся
слову,
ставшему
плотью,
младенцу,
Сыну
Божьему.
So
bring
Him
incense,
gold
and
myrrh,
Come
peasant,
king
Так
принеси
же
ему
ладан,
золото
и
мирру,
приди,
крестьянин,
царь.
The
King
of
kings
salvation
brings,
Let
loving
hearts
Царь
царей
спасение
приносит,
пусть
любящие
сердца
Enthrone
Him.
Возведи
Его
На
Престол.
Raise,
raise
a
song
on
high,
The
virgin
sings
her
Вознеси,
вознеси
песню
ввысь,
Дева
поет
ее.
Joy,
joy
for
Christ
is
born,
The
Babe,
the
Son
of
Mary.
Радость,
радость,
ибо
родился
Христос,
младенец,
сын
Марии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.