Ray Conniff - It Was a Very Good Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Conniff - It Was a Very Good Year




It Was a Very Good Year
Это был очень хороший год
When I Was Seventeen
Когда мне было семнадцать,
It Was a Very Good Year
Это был очень хороший год,
It Was a Very Good Year
Это был очень хороший год
For Small Town Girls
Для маленьких городков
And Soft Summer Nights
И тёплых летних ночей.
We'd hide from the lights
Мы прятались от фонарей
On the village green
На лужайке у реки,
When I Was Seventeen.
Когда мне было семнадцать.
When I was twenty-one
Когда мне был двадцать один,
It Was a Very Good Year
Это был очень хороший год,
It Was a Very Good Year
Это был очень хороший год
For City Girls
Для городских девчонок,
Who Lived up the stair
Что жили наверху,
With all that perfumed Hair
С их пышными волосами,
And it came undone
И всё это рухнуло,
When I was twenty-one.
Когда мне был двадцать один.
When I was thirty-five
Когда мне было тридцать пять,
It Was a Very Good Year
Это был очень хороший год,
It Was a Very Good Year
Это был очень хороший год
For Blue-Blooded Girls
Для благородных леди,
Of independent means
С состоянием и мечтами.
We'd ride in limousines
Мы катались в лимузинах,
Their chauffeurs would drive
Их шофёры нас возили,
When I was thirty-five.
Когда мне было тридцать пять.
But now The Days are short
Но дни становятся короче,
I'm in the Autumn of the Year
Я в осени своих лет,
And now I think of My Life
И теперь я думаю о своей жизни,
As vintage wine
Как о выдержанном вине
From fine old kegs
Из старых добрых бочек,
From the brim to the dregs
От края до дна,
And it poured sweet and clear
И оно лилось сладко и чисто,
It Was a Very Good Year.
Это был очень хороший год.





Writer(s): Ervin Drake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.