Paroles et traduction Ray Conniff - Mame
You
coax
the
blues
right
out
of
the
horn,
Mame
Ты
вытягиваешь
блюз
прямо
из
горна,
мэм.
You
charm
the
husk
right
off
of
the
corn,
Mame
Ты
очаровываешь
шелуху
с
кукурузы,
мэм.
You've
got
the
banjo
strummin'
Ты
играешь
на
банджо.
And
plunkin'
out
a
tune
to
beat
the
band
И
заиграл
мелодию,
чтобы
обыграть
группу.
The
whole
plantation's
hummin'
Вся
плантация
гудит.
Since
you
brought
Dixie
back
to
Dixieland
С
тех
пор
как
ты
привез
Дикси
в
Диксиленд
You
make
the
cotton
easy
to
pick,
Mame
Благодаря
тебе
хлопок
легко
собирать,
мэм.
You
give
my
old
mint
julep
a
kick,
Mame
Ты
даешь
пинок
моему
старому
мятному
джулепу,
мэм.
Who
ever
thought
a
Yankee
would
put
Кто
бы
мог
подумать,
что
янки
поставят
...
A
little
Dixie
mouse
to
shame
Маленькая
Дикси
мышка
к
стыду
You've
made
us
feel
alive
again
Благодаря
тебе
мы
снова
почувствовали
себя
живыми.
You've
given
us
the
drive
again
Ты
снова
дала
нам
драйв.
To
make
the
South
revive
again,
Mame
Чтобы
Юг
снова
ожил,
мэм.
You've
brought
the
cake-walk
back
into
style,
Mame
Ты
вернулась
в
моду,
мэм.
You
make
the
weepin'
willow
tree
smile,
Mame
Ты
заставляешь
плакучую
иву
улыбаться,
мэм.
Your
skin
is
Dixie
satin
Твоя
кожа-сатиновая,
как
у
Дикси.
There's
rebel
in
your
manner
and
your
speech
В
твоих
манерах
и
речи
есть
что-то
мятежное.
You
may
be
from
Manhattan
Возможно,
ты
из
Манхэттена.
But
Georgia
never
had
a
sweeter
peach
Но
у
Джорджии
никогда
не
было
персика
слаще.
You
make
our
black-eyed
peas
and
our
grits,
Mame
Ты
готовишь
наш
черноглазый
горошек
и
нашу
овсянку,
мэм.
Seem
like
the
bill
of
fare
at
the
Ritz,
Mame
Похоже
на
счет
за
проезд
в
"Ритце",
мэм.
You
came,
you
saw,
you
conquered
Ты
пришел,
ты
увидел,
ты
победил.
And
absolutely
nothing
is
the
same
И
абсолютно
ничего
не
осталось
прежним.
You're
special
fascination'll
Ты-особое
очарование.
Prove
to
be
inspirational
Докажите
что
вы
вдохновляете
We
think
you're
just
sensational,
Mame
Мы
думаем,
что
ты
просто
потрясающая,
мэм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herman Jerry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.