Paroles et traduction Ray Conniff - Moonlight Serenade (Live)
Stars
are
aglow
and
tonight
how
their
light
sets
me
dreaming,
Звезды
сияют,
и
сегодня
вечером
их
свет
заставляет
меня
мечтать.,
My
love,
do
you
know
that
your
eyes
are
like
stars
brightly
beaming?
Любовь
моя,
знаешь
ли
ты,
что
твои
глаза
подобны
ярко
сияющим
звездам?
I
bring
you
and
sing
you
Я
приношу
тебя
и
пою
тебе
A
moonlight
serenade.
Серенада
при
лунном
свете.
Let
us
stray
till
break
of
day
Давайте
блуждать
до
рассвета
In
love's
valley
of
dreams,
В
долине
грез
любви,
You
and
i,
a
summer
sky,
Ты
и
я,
летнее
небо,
A
heavenly
breeze
kisses
the
trees.
Небесный
ветерок
целует
деревья.
So
don't
let
me
wait,
come
to
me
tenderly
in
the
june
light.
Так
что
не
заставляй
меня
ждать,
приди
ко
мне
нежно
в
июньском
свете.
I
stand
at
your
gate
and
I
sing
you
a
song
in
the
moonlight,
Я
стою
у
твоих
ворот
и
пою
тебе
песню
в
лунном
свете.,
A
love
song,
my
darling,
Песня
о
любви,
моя
дорогая,
A
moonlight
serenade.
Серенада
при
лунном
свете.
We
can
stay
till
break
of
day
Мы
можем
остаться
до
рассвета
In
love's
valley
of
dreams,
В
долине
грез
любви,
You
and
i,
a
summer
sky,
Ты
и
я,
летнее
небо,
A
heavenly
breeze
kisses
the
trees.
Небесный
ветерок
целует
деревья.
So
don't
let
me
wait,
come
to
me
tenderly
in
the
june
light.
Так
что
не
заставляй
меня
ждать,
приди
ко
мне
нежно
в
июньском
свете.
I
stand
at
your
gate
and
I
sing
you
a
song
in
the
moonlight,
Я
стою
у
твоих
ворот
и
пою
тебе
песню
в
лунном
свете.,
A
love
song,
my
darling,
Песня
о
любви,
моя
дорогая,
A
moonlight
serenade.
Серенада
при
лунном
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.