Ray Conniff - Moonlight Serenade - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Conniff - Moonlight Serenade - Remastered




Moonlight Serenade - Remastered
Серенада при лунном свете - Ремастеринг
Stars are aglow and tonight how their light sets me dreaming
Звезды сияют, и сегодня их свет навевает мне мечты
My love, do you know that your eyes are like stars brightly beaming?
Любимая, знаешь ли ты, что твои глаза подобны ярко сияющим звездам?
I bring you and sing you
Я дарю тебе и пою тебе
A moonlight serenade
Серенаду при лунном свете
Let us stray till break of day
Давай будем бродить до рассвета
In love's valley of dreams
В долине любви, в долине грез
You and i, a summer sky
Ты и я, летнее небо
A heavenly breeze kisses the trees
Небесный бриз целует деревья
So don't let me wait, come to me tenderly in the june light
Так не заставляй меня ждать, приди ко мне нежно в лунном свете июня
I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight
Я стою у твоих ворот и пою тебе песню при лунном свете
A love song, my darling
Песню о любви, моя дорогая,
A moonlight serenade
Серенаду при лунном свете
We can stay till break of day
Мы можем остаться до рассвета
In love's valley of dreams
В долине любви, в долине грез
You and i, a summer sky
Ты и я, летнее небо
A heavenly breeze kisses the trees
Небесный бриз целует деревья
So don't let me wait, come to me tenderly in the june light
Так не заставляй меня ждать, приди ко мне нежно в лунном свете июня
I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight
Я стою у твоих ворот и пою тебе песню при лунном свете
A love song, my darling
Песню о любви, моя дорогая,
A moonlight serenade
Серенаду при лунном свете





Writer(s): Parish Mitchell, Miller Glenn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.