Ray Conniff - Mrs. Robinson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Conniff - Mrs. Robinson




Mrs. Robinson
Миссис Робинсон
And here's to you, Mrs. Robinson,
И за ваше здоровье, миссис Робинсон,
Jesus loves you more than you will know.
Иисус любит вас больше, чем вы можете себе представить.
God bless you, please Mrs. Robinson.
Благослови вас Бог, пожалуйста, миссис Робинсон.
Heaven holds a place for those who pray,
На небесах есть место для тех, кто молится,
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
We'd like to know a little bit about your for our files
Мы хотели бы кое-что узнать о вас для наших документов
We'd like to help you learn to help yourself.
Мы хотели бы помочь вам научиться помогать себе.
Look around you all you see are sympathetic eyes,
Оглянитесь вокруг, и вы увидите только сочувствующие взгляды,
Stroll around the grounds until you feel at home.
Прогуляйтесь по окрестностям, пока не почувствуете себя как дома.
And here's to you, Mrs. Robinson,
И за ваше здоровье, миссис Робинсон,
Jesus loves you more than you will know.
Иисус любит вас больше, чем вы можете себе представить.
God bless you, please, Mrs. Robinson.
Благослови вас Бог, пожалуйста, миссис Робинсон.
Heaven holds a place for those who pray,
На небесах есть место для тех, кто молится,
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Hide in the hiding place where no one ever goes.
Спрячьтесь в потайном месте, где никого никогда не бывает.
Put it in your pantry with your cupcakes.
Положите это в свою кладовую вместе с кексами.
It's a little secret just the Robinsons' affair.
Это маленький секрет, только дело Робинсонов.
Most of all you've got to hide it from the kids.
Но больше всего вам нужно скрывать это от детей.
Koo-koo-ka-choo, Mrs. Robinson,
Ку-ку-ка-чу, миссис Робинсон,
Jesus loves you more than you will know.
Иисус любит вас больше, чем вы можете себе представить.
God bless you, please, Mrs. Robinson.
Благослови вас Бог, пожалуйста, миссис Робинсон.
Heaven holds a place for those who pray,
На небесах есть место для тех, кто молится,
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon.
Сидя на диване в воскресенье днем.
Going to the candidate's debate.
Отправляясь на дебаты кандидатов.
Laugh about it, shout about it
Смейтесь над этим, кричите об этом,
When you've got to choose
Когда вам нужно сделать выбор.
Every way you look at this you lose.
С любой стороны, как ни посмотри, вы проиграете.
Where have you gone, Joe DiMaggio,
Куда ты ушел, Джо Ди Маджио,
Our nation turns it's lonely eyes to you.
Наша страна обращает к тебе свои одинокие глаза.
What's that you say, Mrs. Robinson.
Что вы говорите, миссис Робинсон?
Jotting Joe has left and gone away,
Скачущий Джо ушел и пропал,
Hey hey hey.
Эй, эй, эй.





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.