Ray Conniff - O Tannenbaum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Conniff - O Tannenbaum




O Tannenbaum
Ёлочка
O Tannenbaum, O Tannenbaum
О ёлочка, о ёлочка
Wie treu sind deine Blätter!
Как верны твои иголочки!
O Christmas tree, O Christmas tree
О рождественская ёлка, о рождественская ёлка
Thou tree most fair and lovely!
Ты, деревце, самое прекрасное и милое!
The sight of thee at Christmastide
Вид твой в рождественскую пору
Brings hope and gladness far and wide
Приносит надежду и радость повсюду
O Tannenbaum, O Tannenbaum
О ёлочка, о ёлочка
Wie treu sind deine Blätter!
Как верны твои иголочки!
O Christmas tree, O Christmas tree
О рождественская ёлка, о рождественская ёлка
Thou hast a wondrous message!
У тебя есть чудесная весть!
O Tannenbaum, O Tannenbaum
О ёлочка, о ёлочка
Du kannst mir sehr gefallen!
Ты мне очень нравишься!
Thou dost proclaim the Saviour's birth
Ты возвещаешь рождение Спасителя
Good will to men and peace on earth!
Благоволение людям и мир на земле!
O Christmas tree, O Christmas tree
О рождественская ёлка, о рождественская ёлка
Thou hast a wondrous message!
У тебя есть чудесная весть!
O Tannenbaum, O Tannenbaum
О ёлочка, о ёлочка
Wie treu sind deine Blätter!
Как верны твои иголочки!
O Tannenbaum, O Tannenbaum
О ёлочка, о ёлочка
Wie treu sind deine Blätter!
Как верны твои иголочки!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit
Ты зеленеешь не только летом
Nein, auch im Winter, wenn es schneit
Нет, также и зимой, когда идёт снег
O Tannenbaum, O Tannenbaum
О ёлочка, о ёлочка
Wie treu sind deine Blätter!
Как верны твои иголочки!
Thou dost proclaim the Saviour's birth
Ты возвещаешь рождение Спасителя
Good will to men and peace on earth!
Благоволение людям и мир на земле!
O Christmas tree, O Christmas tree
О рождественская ёлка, о рождественская ёлка
Thou hast a wondrous message!
У тебя есть чудесная весть!
O Tannenbaum, O Tannenbaum
О ёлочка, о ёлочка
Wie treu sind deine Blätter!
Как верны твои иголочки!





Writer(s): Traditional, Nat Cole, Edith Bergdahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.