Ray Conniff - Photograph - traduction des paroles en allemand

Photograph - Ray Connifftraduction en allemand




Photograph
Fotografie
Photograph
Fotografie
Every time I see Your face,
Jedes Mal, wenn ich Dein Gesicht sehe,
It reminds Me of the places,
erinnert es mich an die Orte,
We used to go.
wo wir hingegangen sind.
But all I got is a Photograph
Aber alles, was ich habe, ist eine Fotografie
And I realize You're not coming back
Und ich erkenne, dass Du nicht zurückkommst
Anymore.
nie mehr.
I thought I'd make it
Ich dachte, ich würde es schaffen
The day You went away,
an dem Tag, als Du weggingst,
But I can't make it
Aber ich schaffe es nicht,
Till You come home again
bis Du wieder nach Hause kommst,
To stay-yi-yay-yi-yay.
um zu bleiben.
I can't get used to living here,
Ich kann mich nicht daran gewöhnen, hier zu leben,
While My heart is broke,
während mein Herz gebrochen ist,
My tears I cried for You.
meine Tränen, die ich um Dich geweint habe.
I want You here to have and hold,
Ich will Dich hier haben, Dich halten,
As the years go by
während die Jahre vergehen
And We grow old and grey.
und wir alt und grau werden.
(MUSIC)
(MUSIK)
Now You're expecting Me
Jetzt erwartest Du von mir,
To live without You,
ohne Dich zu leben,
But that's not something
Aber das ist nichts,
That i'm looking forward to.
worauf ich mich freue.
I can't get used to living here,
Ich kann mich nicht daran gewöhnen, hier zu leben,
While My heart is broke,
während mein Herz gebrochen ist,
My tears I cried for You.
meine Tränen, die ich um Dich geweint habe.
I want You here to have and hold,
Ich will Dich hier haben, Dich halten,
As the years go by
während die Jahre vergehen
And We grow old and grey.
und wir alt und grau werden.
Every time I see Your face,
Jedes Mal, wenn ich Dein Gesicht sehe,
It reminds Me of the places,
erinnert es mich an die Orte,
We used to go.
wo wir hingegangen sind.
But all I got is a Photograph
Aber alles, was ich habe, ist eine Fotografie
And I realize You're not coming back
Und ich erkenne, dass Du nicht zurückkommst
Anymore.
nie mehr.
Every time I see Your face,
Jedes Mal, wenn ich Dein Gesicht sehe,
It reminds Me of the places,
erinnert es mich an die Orte,
We used to go.
wo wir hingegangen sind.
But all I got is a Photograph
Aber alles, was ich habe, ist eine Fotografie
And I realize You're not coming back
Und ich erkenne, dass Du nicht zurückkommst
Anymore.
nie mehr.
Every time I see Your face,
Jedes Mal, wenn ich Dein Gesicht sehe,
It reminds Me of the places,
erinnert es mich an die Orte,
We used to go.
wo wir hingegangen sind.
But all I got is a Photograph...
Aber alles, was ich habe, ist eine Fotografie...





Writer(s): Harrison George, Starkey Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.