Ray Conniff - Seasons In The Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Conniff - Seasons In The Sun




Goodbye to you, my trusted friend
Прощай, мой верный друг.
We've known each other since we were nine or ten
Мы знаем друг друга с девяти или десяти лет.
Together we've climbed hills and trees
Вместе мы лазали по холмам и деревьям.
Learned of love and ABC's
Я узнал о любви и азбуке.
Skinned our hearts and skinned our knees
Содрали кожу с наших сердец и коленей.
Goodbye, my friend, it's hard to die
Прощай, мой друг, тяжело умирать.
When all the birds are singing in the sky
Когда все птицы поют в небе.
Now that the spring is in the air
Теперь, когда весна витает в воздухе.
Pretty girls are everywhere
Повсюду красивые девушки.
Think of me and I'll be there
Думай обо мне, и я буду рядом.
We had joy, we had fun
У нас была радость, мы веселились.
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the hills that we climbed
Но холмы, на которые мы взбирались ...
Were just seasons out of time
Были ли просто Времена года вне времени
Goodbye Papa, please pray for me
Прощай, папа, пожалуйста, помолись за меня.
I was the black sheep of the family
Я был паршивой овцой в семье.
You tried to teach me right from wrong
Ты пытался научить меня отличать хорошее от плохого
Too much wine and too much song
Слишком много вина и слишком много песен.
Wonder how I got along
Интересно, как я с этим справился?
Goodbye Papa, it's hard to die
Прощай, папа, так тяжело умирать.
When all the birds are singing in the sky
Когда все птицы поют в небе.
Now that the spring is in the air
Теперь, когда весна витает в воздухе.
Little children everywhere
Повсюду маленькие дети.
When you see them I'll be there
Когда ты увидишь их, я буду рядом.
We had joy, we had fun
У нас была радость, мы веселились.
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the wine and the song
Но вино и песня ...
Like the seasons, have all gone
Как Времена года, все ушли.
Goodbye Michelle, my little one
Прощай, Мишель, моя малышка.
You gave me love and helped me find the sun
Ты подарил мне любовь и помог найти солнце.
And every time that I was down
И каждый раз, когда я был подавлен.
You would always come around
Ты всегда приходил.
And get my feet back on the ground
И вернуть мои ноги на землю.
Goodbye Michelle, it's hard to die
Прощай, Мишель, так тяжело умирать.
When all the birds are singing in the sky
Когда все птицы поют в небе.
Now that the spring is in the air
Теперь, когда весна витает в воздухе.
With the flowers everywhere
С цветами повсюду.
I wish that we could both be there
Я хочу, чтобы мы оба были там.
We had joy, we had fun
У нас была радость, мы веселились.
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the stars we could reach
Но до звезд мы могли дотянуться.
Were just starfish on the beach
Мы были просто морскими звездами на пляже.
All our lives we had fun
Всю свою жизнь мы веселились.
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the hills that we climbed
Но холмы, на которые мы взбирались ...
Were just seasons out of time
Были ли просто Времена года вне времени
We had joy, we had fun
У нас была радость, мы веселились.
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the wine and the song
Но вино и песня ...
Like the seasons, have all gone
Как Времена года, все ушли.
We had joy, we had fun
У нас была радость, мы веселились.
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.





Writer(s): Rod Mc Kuen, Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.