Ray Conniff - Send In The Clowns - traduction des paroles en allemand

Send In The Clowns - Ray Connifftraduction en allemand




Send In The Clowns
Schickt die Clowns herein
Ray Conniff
Ray Conniff
"Send In The Clowns"
"Schickt die Clowns herein"
Isn′t it rich?
Ist das nicht toll?
Are we a pair?
Sind wir nicht ein Paar?
Me here at last on the ground
Ich hier endlich auf dem Boden
And you in mid-air
Und du mitten in der Luft
Send in the clowns
Schickt die Clowns
Isn't it bliss?
Ist es nicht herrlich?
Don′t you approve
Stimmst du nicht zu?
One who keeps tearing around
Der Eine, der ständig herumrennt
One who can't move
Der Andere, der sich nicht bewegen kann
Where are the clowns?
Wo sind die Clowns?
There ought to be clowns
Es müsste Clowns geben
Just when i stopped
Gerade als ich aufhörte
Opening doors
Türen zu öffnen
Finally knowing the one
Endlich wissend, dass das,
That i wanted was yours
was ich wollte, deins war
Making my entrance again
Meinen Auftritt wieder machend
With my usual flair
Mit meinem üblichen Flair
Sure of my lines
Sicher meines Textes
No one is there
Niemand ist da
Don't you love farce
Liebst du nicht die Farce?
My fault i fear
Meine Schuld, fürchte ich
I thought that you′d want what i want
Ich dachte, du wolltest, was ich will
Sorry my dear
Entschuldige, meine Liebe
But, where are the clowns?
Aber, wo sind die Clowns?
Send in the clowns
Schickt die Clowns
Don′t bother, they're there
Bemüh dich nicht, sie sind schon da
Isn′t it rich
Ist das nicht toll?
Isn't it queer
Ist es nicht seltsam?
Losing my timing this late
Mein Timing so spät zu verlieren
In my career
In meiner Karriere
And where are the clowns?
Und wo sind die Clowns?
There ought to be clowns
Es müsste Clowns geben
Well, maybe next year
Nun, vielleicht nächstes Jahr





Writer(s): Sondheim Stephen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.