Ray Conniff - Silent Night, Holy Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Conniff - Silent Night, Holy Night




Silent Night, Holy Night
Тихая ночь, святая ночь
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло.
Round young virgin mother and child
Над младенцем и девой-матерью,
Holy infant, so tender and mild
Святой младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
Shepherd quake at the sight
Пастухи трепещут пред чудом,
Glories stream from heaven afar
Слава струится с небес издалека,
Heavenly hosts sing alleluia
Небесные воинства поют Аллилуйя,
Christ the savior is born
Христос Спаситель родился,
Christ the savior is born
Христос Спаситель родился.
Christ the savior is born
Христос Спаситель родился,
Amen
Аминь.





Writer(s): F. Gruber, J. Mohr, D.f. Wagner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.