Ray Conniff - Strangers in the Night - traduction des paroles en allemand

Strangers in the Night - Ray Connifftraduction en allemand




Strangers in the Night
Fremde in der Nacht
Strangers in the night exchanging glances
Fremde in der Nacht, die Blicke tauschen
Wond'ring in the night what where the chances
Sich fragend in der Nacht, wie die Chancen standen
We be sharing love before the was through
Dass wir Liebe teilen, bevor die Nacht vorbei war
Something in your eyes
Etwas in deinen Augen
Was so inviting
War so einladend
Something in your smile
Etwas in deinem Lächeln
Was so exiting
War so aufregend
Something in my heart
Etwas in meinem Herzen
Told me i must have you
Sagte mir, ich muss dich haben
Strangers in the night
Fremde in der Nacht
Two lonely people we were strangers in the night
Zwei einsame Menschen, wir waren Fremde in der Nacht
Up to the moment when we said our first hello
Bis zu dem Moment, als wir unser erstes Hallo sagten
Little did we know
Wenig ahnten wir
Love is just a glance away
Liebe ist nur einen Blick entfernt
A warm embrancing dance away
Einen warmen, umarmenden Tanz entfernt
And ever since that night
Und seit jener Nacht
We've been together
Sind wir zusammen
Lovers at first sight
Liebende auf den ersten Blick
In love forever
Für immer verliebt
It turned out so right
Es wurde so gut
For strangers in the night
Für Fremde in der Nacht
Tubidubidu, bidubidubidu(...)
Tubidubidu, bidubidubidu(...)
Before the night was through
Bevor die Nacht vorbei war
Tararara(...)
Tararara(...)
I do i must had you
Ich wusste, ich muss dich haben
Strangers in the night
Fremde in der Nacht
Two lonely people we were strangers in the night
Zwei einsame Menschen, wir waren Fremde in der Nacht
Up to the moment when we said our first hello
Bis zu dem Moment, als wir unser erstes Hallo sagten
Little did we know
Wenig ahnten wir
Love is just a glance away
Liebe ist nur einen Blick entfernt
A warm embrancing dance away
Einen warmen, umarmenden Tanz entfernt
And ever since that night
Und seit jener Nacht
We've been together
Sind wir zusammen
Lovers at first sight
Liebende auf den ersten Blick
In love forever
Für immer verliebt
It turned out so right
Es wurde so gut
For strangers in the
Für Fremde in der
Tubidu(...)
Tubidu(...)
It turned out so right
Es wurde so gut
For strangers in the night, for strangers in the night, for strangers in the night.
Für Fremde in der Nacht, für Fremde in der Nacht, für Fremde in der Nacht.





Writer(s): Charles Singleton, Eddie Snyder, Bert Kaempfert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.