РЭЙДИ - Бойся своих желаний - traduction des paroles en allemand




Бойся своих желаний
Fürchte deine Wünsche
(Пау) моё тело согревает асфальт
(Pau) mein Körper wärmt den Asphalt
И мои руки давно все в крови
Und meine Hände sind schon lange voller Blut
Ведь, как бы не было больно летать
Denn egal wie schmerzhaft das Fliegen war
Я всё равно не смогу всё забыть
Ich kann trotzdem nicht alles vergessen
Моё чёрное солнце заставит согреть всех других
Meine schwarze Sonne wird alle anderen wärmen müssen
Ведь у них нету больше тепла
Denn sie haben keine Wärme mehr
Полумесяц поёт, что нам не убежать
Der Halbmond singt, dass wir nicht entkommen können
Но мне похуй на то, что там шепчет мой страх (страх)
Aber es ist mir scheißegal, was meine Angst da flüstert (Angst)
Я ищу тебя везде и мои демоны
Ich suche dich überall und meine Dämonen
Ломают мою колыбель, ломая себя на предел
Zerbrechen meine Wiege, zerbrechen sich selbst bis ans Limit
Меня убьет лишь тишина в моей башке
Nur die Stille in meinem Kopf wird mich töten
Я не привык, но привыкаю топить себя в мёртвой воде
Ich bin es nicht gewohnt, aber ich gewöhne mich daran, mich in totem Wasser zu ertränken
Моя депрессия не больше, чем прихоть
Meine Depression ist nicht mehr als eine Laune
Мне хорошо, когда мне плохо
Mir geht es gut, wenn es mir schlecht geht
Моя музыка живее и старше меня, поверь
Meine Musik ist lebendiger und älter als ich, glaub mir
Посмотри в мои глаза
Schau mir in die Augen
Я не какой-то психопат и одиночка
Ich bin kein Psychopath oder Einzelgänger
(Хоть и я ненавижу этих людей)
(Obwohl ich diese Leute hasse)
Когда небо упадёт на моих глазах
Wenn der Himmel vor meinen Augen fällt
Когда молния ударит прям в облака
Wenn der Blitz direkt in die Wolken einschlägt
Просто побойся своих желаний
Fürchte einfach deine Wünsche
Просто побойся своих желаний
Fürchte einfach deine Wünsche
Когда небо упадёт на моих глаз
Wenn der Himmel vor meinen Augen fällt
Когда молния ударит прям в облака
Wenn der Blitz direkt in die Wolken einschlägt
Просто побойся своих желаний
Fürchte einfach deine Wünsche
Просто побойся своих желаний
Fürchte einfach deine Wünsche
Когда небо упадёт на моих глазах
Wenn der Himmel vor meinen Augen fällt
Когда молния ударит прям в облака
Wenn der Blitz direkt in die Wolken einschlägt
Просто побойся своих желаний
Fürchte einfach deine Wünsche
Просто побойся своих желаний
Fürchte einfach deine Wünsche
Когда небо упадёт на моих глазах
Wenn der Himmel vor meinen Augen fällt
Когда молния ударит прям в облака
Wenn der Blitz direkt in die Wolken einschlägt
Просто побойся своих желаний
Fürchte einfach deine Wünsche
Просто побойся своих желаний (желаний)
Fürchte einfach deine Wünsche (Wünsche)
Просто спаси меня
Rette mich einfach
Просто спаси меня
Rette mich einfach
Просто спаси меня
Rette mich einfach
Просто спаси меня
Rette mich einfach
Не дай сгореть в тишине
Lass mich nicht in der Stille verbrennen
Не дай сгореть одному
Lass mich nicht allein verbrennen
Просто спаси меня
Rette mich einfach
Просто спаси меня
Rette mich einfach





Writer(s): лев андреев, никита григорьев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.