Ray Davies feat. Bon Jovi & Richie Sambora - Celluloid Heroes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Davies feat. Bon Jovi & Richie Sambora - Celluloid Heroes




Everybody's a dreamer
Все мечтатели.
And everybody's a star
И каждый человек-звезда.
And everyone's in movies
И все снимаются в кино.
It doesn't matter who you are
Не важно, кто ты.
There are stars in every city
Звезды есть в каждом городе.
In every house and on every street
В каждом доме и на каждой улице.
And if you walk down Hollywood Boulevard
И если ты пойдешь по Голливудскому бульвару ...
Their names are written in concrete
Их имена написаны на бетоне.
Don't step on Greta Garbo
Не наступай на Грету Гарбо
As you walk down the Boulevard
Когда ты идешь по бульвару
She looks so weak and fragile
Она выглядит такой слабой и хрупкой.
That's why she tried to be so hard
Вот почему она так старалась.
But they turned her into a princess
Но они превратили ее в принцессу.
And they sat her on a throne
И они усадили ее на трон.
But she turned her back on stardom
Но она повернулась спиной к славе.
Because she wanted to be alone
Потому что она хотела побыть одна.
You can see all the stars
Ты видишь все звезды.
As you walk down Hollywood Boulevard
Когда ты идешь по Голливудскому бульвару
Some that you recognize
Некоторые из них ты узнаешь.
Some that you've hardly even heard of
О некоторых ты даже не слышал.
People who worked
Люди, которые работали.
And suffered and struggled for fame
И страдал, и боролся за славу.
Some who succeeded
Те, кто преуспел.
And some who suffered in vain
И те, кто страдал напрасно.
Rudolph Valentino
Рудольф Валентино
Looks very much alive
Выглядит очень живым.
And he looks up ladies' dresses
И он смотрит на женские платья.
As they sadly pass him by
Когда они печально проходят мимо него
Avoid stepping on Bela Lugosi
Не наступай на Белу Лугоши.
'Cause he's liable to turn and bite
Потому что он может повернуться и укусить.
But stand close by Bette Davis
Но будь рядом с Бетт Дэвис.
Because hers was such a lonely life
Потому что ее жизнь была такой одинокой.
You can see all the stars
Ты видишь все звезды.
As you walk down Hollywood Boulevard
Когда ты идешь по Голливудскому бульвару
Some that you recognize
Некоторые из них ты узнаешь.
Some that you've hardly even heard of
О некоторых ты даже не слышал.
People who worked
Люди, которые работали.
And suffered and struggled for fame
И страдал, и боролся за славу.
Some who succeeded
Те, кто преуспел.
And some who suffered in vain
И те, кто страдал напрасно.
Everybody's a dreamer
Все мечтатели.
And everybody's a star
И каждый человек-звезда.
And everybody's in show biz
И все заняты в шоу бизнесе
It doesn't matter who you are
Не важно, кто ты.
But those who are successful
Но те, кто успешен.
Be always on your guard
Будь всегда настороже.
Success walks hand in hand with failure
Успех идет рука об руку с неудачей.
Along Hollywood Boulevard
Вдоль Голливудского Бульвара.
You can see all the stars
Ты видишь все звезды.
As you walk along Hollywood Boulevard
Когда ты идешь по Голливудскому бульвару
Some that you recognize
Некоторые из них ты узнаешь.
Some that you've hardly even heard of
О некоторых ты даже не слышал.
People who worked and suffered
Люди, которые работали и страдали.
And struggled for fame
И боролся за славу.
Some who succeeded and some
Кто-то преуспел, а кто-то ...
Who suffered in vain
Кто страдал напрасно
I wish my life was a non-stop
Я бы хотел, чтобы моя жизнь была безостановочной.
Hollywood movie show
Голливудское кино
A fantasy world of celluloid
Фантастический мир целлулоида
Villains and heroes
Злодеи и герои
'Cause celluloid heroes
Потому что целлулоидные герои
Never feel any pain
Никогда не чувствуй боли.
And celluloid heroes
И целлулоидные герои.
Never really die
Никогда не умирай по-настоящему.
Everybody's a dreamer
Все мечтатели.
And everybody's a star
И каждый человек-звезда.
And everybody's in movies
И все снимаются в кино.
It doesn't matter who you are
Неважно, кто ты.





Writer(s): Dave Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.