Ray Davies - Imaginary Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Davies - Imaginary Man




Imaginary Man
Воображаемый мужчина
Is this really it? Is this the final station?
Это действительно всё? Это конечная станция?
It's really been quite a trip
Это было действительно потрясающее путешествие.
You know it's been great to watch the sights
Знаешь, было здорово смотреть на всё это,
Playing the edited highlights
Проживать эти яркие моменты,
And all the out-takes you did not see
А все неудачные дубли, которых ты не видела,
Were only my unreality
Были лишь моей нереальностью.
I am, I am imaginary
Я, я воображаемый,
I am, I am imaginary
Я, я воображаемый,
I'm the imaginary man, imaginary man
Я воображаемый мужчина, воображаемый мужчина.
Yes, I am imaginary, imaginary
Да, я воображаемый, воображаемый.
I was always in your head
Я всегда был в твоей голове,
Trade your expectations
Обменяй свои ожидания
And always let it be said
И пусть всегда говорится,
I offered my very best to you
Что я предлагал тебе всё самое лучшее,
Gave you my dreams to aspire to
Дарил тебе свои мечты, к которым можно стремиться,
Involved you in all my crazy schemes
Вовлекал тебя во все свои безумные планы
And took you to places you've never seen
И уносил тебя в места, которых ты никогда не видела.
Walked down to Preservation Hall
Гулял по Preservation Hall,
Looking for the old trad band
Искал старый традиционный оркестр.
It was just a momentary glance
Это был всего лишь мимолетный взгляд,
I saw my reflection in the glass
Я увидел свое отражение в стекле,
Watched as the world went flashing past
Наблюдал, как мир проносится мимо.
I knew the face but could not tell
Я знал это лицо, но не мог понять,
Why I couldn't recognize myself?
Почему я не узнаю себя?
I am, I am imaginary
Я, я воображаемый,
I am, I am imaginary
Я, я воображаемый,
I'm the imaginary man, imaginary man
Я воображаемый мужчина, воображаемый мужчина.
Yes, I am imaginary, imaginary
Да, я воображаемый, воображаемый.
I'm the imaginary man
Я воображаемый мужчина,
Imaginary man, imaginary man
Воображаемый мужчина, воображаемый мужчина.
Yes, I am imaginary, imaginary
Да, я воображаемый, воображаемый,
Imaginary man, imaginary man
Воображаемый мужчина, воображаемый мужчина.





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.