Ray Davies - No One Listen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Davies - No One Listen




No One Listen
Никто не слушает
Why is it difficult to get things done
Почему так сложно добиться чего-то,
In the age of computers and communication?
В век компьютеров и связи?
The powers that be say they can't keep a hold
Власти говорят, что не могут удержать
Of a world that is escalating out of control
Мир, который выходит из-под контроля
Out on the street there's a war going on
На улице идет война,
And everything is going wild
И все сходит с ума,
But a bureaucrat says, "We've lost your file
Но бюрократ говорит: "Мы потеряли ваше дело,
So we'll put you on hold for a while"
Поэтому мы поставим вас на ожидание"
Hey man, call the D.A.
Эй, милая, позвони окружному прокурору,
Call the National Guard, call the president
Позвони в Национальную гвардию, позвони президенту,
Call anyone in the land of the free
Позвони кому угодно в стране свободных,
'Cause they ain't gonna listen to me
Потому что меня они не слушают
Call the P.D., the emergency? vacuation
Позвони в полицию, в службу экстренной эвакуации,
The Dalai Lama, Kofi Annan
Далай-ламе, Кофи Аннану,
And they ain't gonna listen to me
И они меня не послушают
The voice on the phone says, 'We'll get right back'
Голос в телефоне говорит: "Мы скоро перезвоним",
But they say all the computers are down
Но они говорят, что все компьютеры не работают,
And the chief prosecutor had to go out of town
И главный прокурор должен был уехать из города,
No one listen, nobody listens, no one listens to me
Никто не слушает, никто не слушает, никто меня не слушает
Now we've got you in the system
Теперь мы зарегистрировали вас в системе,
Somebody's gonna get back to you
Кто-нибудь с вами свяжется,
Then in a few more years we'll give your case a review
Потом, через несколько лет, мы рассмотрим ваше дело,
No one listen, nobody listens, they ain't gonna listen to me
Никто не слушает, никто не слушает, меня никто не послушает
Hey man, call the Government
Эй, милая, позвони в правительство,
Write to City Hall, United Nations
Напиши в мэрию, в ООН,
Tell the preacher at the missionary
Скажи проповеднику в миссии,
'Cause they ain't gonna listen to me
Потому что меня они не послушают
Blame the hurricane, blame the drug trade, the economy
Вини ураган, вини наркоторговлю, экономику,
Blame the ghettos in the land of the free
Вини гетто в стране свободных,
'Cause they ain't gonna listen to me
Потому что меня они не послушают,
They ain't gonna listen to me
Меня они не послушают
Everybody knows it's a cryin' shame
Все знают, какой это позор,
How the little guy gets kicked around
Как обижают маленького человека,
Everybody I talk to agrees that if you wanna get heard
Все, с кем я говорю, согласны, что если хочешь быть услышанным,
It's connections that count
Важны связи
I was minding my business
Я занимался своими делами,
When a bad situation occurred, shock, horror and fear
Когда произошла неприятная ситуация, шок, ужас и страх,
Now the outcome is still unclear
Теперь исход всё ещё неясен,
Hey man, I am the innocent party here
Эй, милая, я здесь невиновная сторона,
They ain't gonna listen to me
Меня они не послушают
Tell the National Guard
Скажи Национальной гвардии,
Tell the talk show on the TV
Скажи ток-шоу на ТВ,
Tell the winos in the old man bar
Скажи пьяницам в старом баре,
? Cause they ain't gonna listen to me
Потому что меня они не послушают
Now I'm stuck here in their system
Теперь я застрял в их системе,
They ain't gonna listen, nobody listens
Меня никто не послушает, никто не слушает,
They ain't gonna listen to me
Меня никто не послушает





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.