Paroles et traduction Ray Davies - Shangri-La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
you've
found
your
paradise
Теперь,
когда
ты
нашла
свой
рай,
This
is
your
kingdom
to
command
Это
твоё
королевство,
которым
ты
можешь
повелевать.
You
can
go
outside
and
polish
your
car
Ты
можешь
выйти
на
улицу
и
отполировать
свою
машину
Or
sit
by
the
fire
in
your
Shangri-La
Или
сидеть
у
камина
в
своей
Шангри-Ла.
Here
is
your
reward
for
working
so
hard
Вот
твоя
награда
за
твой
тяжкий
труд,
Gone
are
the
lavatories
in
the
back
yard
Прошли
те
времена,
когда
туалеты
были
на
заднем
дворе,
Gone
are
the
days
when
you
dreamed
of
that
car
Прошли
те
времена,
когда
ты
мечтала
об
этой
машине,
You
just
want
to
sit
in
your
Shangri-La
Ты
просто
хочешь
сидеть
в
своей
Шангри-Ла.
Put
on
your
slippers
and
sit
by
the
fire
Надень
тапочки
и
сядь
у
камина,
You've
reached
your
top
and
you
just
can't
get
any
higher
Ты
достигла
вершины,
и
выше
ты
уже
не
поднимешься.
You're
in
your
place
and
you
know
where
you
are
Ты
на
своём
месте,
и
ты
знаешь,
где
ты
находишься,
In
your
Shangri-La
В
своей
Шангри-Ла.
Sit
back
in
your
old
rocking
chair
Устраивайся
поудобнее
в
своём
старом
кресле-качалке,
You
need
not
worry,
you
need
not
care
Тебе
не
нужно
ни
о
чём
беспокоиться,
тебе
не
нужно
ни
о
чём
заботиться,
You
can't
go
anywhere
Ты
никуда
не
можешь
пойти.
Shangri-La,
Shangri-La,
Shangri-La
Шангри-Ла,
Шангри-Ла,
Шангри-Ла.
The
little
man
who
gets
the
train
Маленький
человек,
который
ездит
на
поезде,
Got
a
mortgage
hanging
over
his
head
С
ипотекой,
висящей
над
его
головой,
But
he's
too
scared
to
complain
Но
он
слишком
напуган,
чтобы
жаловаться,
'Cause
he's
conditioned
that
way
Потому
что
он
так
воспитан.
Time
goes
by
and
he
pays
off
his
debts
Время
идёт,
и
он
выплачивает
свои
долги,
Got
a
TV
set
and
a
radio
У
него
есть
телевизор
и
радио.
For
seven
shillings
a
week
За
семь
шиллингов
в
неделю.
Shangri-La,
Shangri-La,
Shangri-La,
Shangri-La,
Shangri-La,
Shangri-La
Шангри-Ла,
Шангри-Ла,
Шангри-Ла,
Шангри-Ла,
Шангри-Ла,
Шангри-Ла.
And
all
the
houses
in
the
street
have
got
a
name
И
у
всех
домов
на
улице
есть
название,
'Cause
all
the
houses
in
the
street
they
look
the
same
Потому
что
все
дома
на
улице
выглядят
одинаково,
Same
chimney
pots,
same
little
cars,
same
window
panes
Те
же
дымоходы,
те
же
маленькие
машины,
те
же
оконные
стекла.
The
neighbors
call
to
tell
you
things
that
you
should
know
Соседи
заходят,
чтобы
рассказать
тебе
то,
что
ты
должна
знать,
They
say
their
lines,
they
drink
their
tea,
and
then
they
go
Они
говорят
свои
реплики,
пьют
чай,
а
потом
уходят.
They
tell
your
business
in
another
Shangri-la
Они
рассказывают
о
твоих
делах
в
другой
Шангри-Ла,
The
gas
bills
and
the
water
rates,
and
payments
on
the
car
Счета
за
газ
и
воду,
платежи
за
машину.
Too
scared
to
think
about
how
insecure
you
are
Слишком
страшно
думать
о
том,
насколько
ты
уязвима.
Life
ain't
so
happy
in
your
little
Shangri-La
Жизнь
не
так
уж
счастлива
в
твоей
маленькой
Шангри-Ла.
Shangri-La,
Shangri-La
la-la-la-la-la-la-la-la
Шангри-Ла,
Шангри-Ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Put
on
your
slippers
and
sit
by
the
fire
Надень
тапочки
и
сядь
у
камина,
You've
reached
your
top
and
you
just
can't
get
any
higher
Ты
достигла
вершины,
и
выше
ты
уже
не
поднимешься.
You're
in
your
place
and
you
know
where
you
are
Ты
на
своём
месте,
и
ты
знаешь,
где
ты
находишься,
In
your
Shangri-La
В
своей
Шангри-Ла.
Sit
back
in
your
old
rocking
chair
Устраивайся
поудобнее
в
своём
старом
кресле-качалке,
You
need
not
worry,
you
need
not
care
Тебе
не
нужно
ни
о
чём
беспокоиться,
тебе
не
нужно
ни
о
чём
заботиться,
You
can't
go
anywhere
Ты
никуда
не
можешь
пойти.
Shangri-La,
Shangri-La,
Shangri-La,
Shangri-La,
Shangri-La,
Shangri-La
Шангри-Ла,
Шангри-Ла,
Шангри-Ла,
Шангри-Ла,
Шангри-Ла,
Шангри-Ла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.