Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mystery Room
Der geheimnisvolle Raum
It's
the
middle
of
the
night
Es
ist
mitten
in
der
Nacht
And
I
look
in
the
mirror
Und
ich
schaue
in
den
Spiegel
Hey
man,
what
do
ya'
see?
Hey
Mann,
was
siehst
du?
Hear
the
sound
of
the
train
by
the
river
Höre
das
Geräusch
des
Zuges
am
Fluss
Cryin'
out
"Follow
me"
Der
ruft
"Folge
mir"
Run
down
the
street,
rain
on
my
head
Laufe
die
Straße
runter,
Regen
auf
meinem
Kopf
Since
I
was
a
kid,
always
wanted
to
see
Seit
ich
ein
Kind
war,
wollte
ich
immer
sehen
Now
I'm
faced
with
mortality
Jetzt
stehe
ich
der
Sterblichkeit
gegenüber
Yeah,
I
feel
a
greeting
Ja,
ich
spüre
einen
Gruß
Yeah,
my
heart's
still
beating
Ja,
mein
Herz
schlägt
noch
Now
there's
no
retreating
Jetzt
gibt
es
kein
Zurückweichen
mehr
Comin'
into
the
mystery
room
Komme
in
den
geheimnisvollen
Raum
Yeah,
my
brain's
in
a
(?)
Ja,
mein
Gehirn
ist
in
einem
(?)
My
body's
in
free-fall
Mein
Körper
ist
im
freien
Fall
Short
circuited,
crosswire
Kurzgeschlossen,
über
Kreuz
verdrahtet
Up
on
the
highwire
Oben
auf
dem
Hochseil
Hear
them
play
that
honky
tonk
tune
Höre
sie
diese
Honky-Tonk-Melodie
spielen
As
you
walk
through
that
Mystery
Room
Während
du
durch
diesen
geheimnisvollen
Raum
gehst
Yeah,
can
you
feel
the
gloom?
Ja,
kannst
du
die
Düsternis
spüren?
(?)
in
the
Mystery
Room
(?)
im
geheimnisvollen
Raum
Yeah,
(?)
face
of
fear
Ja,
(?)
Gesicht
der
Angst
Live
in
denial,
'til
we
all
get
out
of
here
Lebe
in
Verleugnung,
bis
wir
alle
hier
rauskommen
Medication
in
the
hope
it
might
disappear
Medikamente
in
der
Hoffnung,
es
könnte
verschwinden
If
you
can't
see
it,
ya'
can't
feel
it
Wenn
du
es
nicht
sehen
kannst,
kannst
du
es
nicht
fühlen
Meanwhile
they're
playin'
my
tune
Währenddessen
spielen
sie
meine
Melodie
It's
rainin'
out
there,
but
in
here
it's
(?)
Draußen
regnet
es,
aber
hier
drin
ist
es
(?)
Big
black
cars,
covered
in
(?)
Große
schwarze
Autos,
bedeckt
mit
(?)
That's
why
I
hide
in
my
Mystery
Room
Deshalb
verstecke
ich
mich
in
meinem
geheimnisvollen
Raum
Don't
(?)
me
(?)
mich
nicht
It's
a
moment
too
soon
Es
ist
einen
Moment
zu
früh
Can't
ya'
hear
the?
Hörst
du
nicht
den/die/das?
'Cause
I'm
here
in
my
Mystery
Room
Denn
ich
bin
hier
in
meinem
geheimnisvollen
Raum
Come
and
join
us
Komm
und
schließ
dich
uns
an
We're
here
in
the
Mystery
Room
Wir
sind
hier
im
geheimnisvollen
Raum
Yeah,
hear
the
music
Ja,
hör
die
Musik
Yeah,
my
heart's
still
beating
Ja,
mein
Herz
schlägt
noch
Now
there's
no
retreating
Jetzt
gibt
es
kein
Zurückweichen
mehr
Turn
in
to
the
Mystery
Room
Biege
ab
in
den
geheimnisvollen
Raum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.