Paroles et traduction Ray Davies - Waterloo Sunset
Waterloo Sunset
Закат на Ватерлоо
Dirty
old
river,
must
you
keep
rolling
Грязная
старая
река,
неужели
ты
продолжишь
свое
течение,
Flowing
into
the
night
Уносясь
в
ночь?
People
so
busy,
make
me
feel
dizzy
Люди
вокруг
так
заняты,
от
этого
кружится
голова,
Taxi
light
shines
so
bright
Свет
фар
такси
такой
яркий.
And
I
don't
need
no
friends
И
мне
не
нужны
друзья,
As
long
as
I
gaze
on
Waterloo
sunset
Пока
я
любуюсь
закатом
на
Ватерлоо,
I
am
in
paradise
Я
как
в
раю.
Every
day
I
look
at
the
world
Каждый
день
я
смотрю
на
мир
From
my
window
Из
своего
окна,
But
chilly,
chilly
is
the
evening
time
Но
как
же
зябко
вечером,
Waterloo
sunset's
fine
Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.
Terry
meets
Julie,
Waterloo
Station
Терри
встречает
Джули
на
вокзале
Ватерлоо
Every
Friday
night
Каждый
вечер
пятницы.
I
am
so
lazy,
don't
want
to
wander
Я
такой
ленивый,
не
хочу
бродить
где-то,
I
stay
at
home
at
night
Я
остаюсь
дома
вечерами.
But
I
don't
feel
afraid
Но
мне
не
страшно,
As
long
as
I
gaze
on
Waterloo
sunset
Пока
я
любуюсь
закатом
на
Ватерлоо,
I
am
in
paradise
Я
как
в
раю.
Every
day
I
look
at
the
world
Каждый
день
я
смотрю
на
мир
From
my
window
Из
своего
окна,
Chilly,
chilly
is
the
evening
time
Зябко,
зябко
вечером,
Waterloo
sunset's
fine
Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.
Millions
of
people
swarming
like
flies
Миллионы
людей
кишат
как
мухи
'Round
Waterloo
underground
Вокруг
метро
Ватерлоо,
But
Terry
and
Julie
cross
over
the
river
Но
Терри
и
Джули
переходят
реку,
Where
they
feel
safe
and
sound
Где
чувствуют
себя
в
безопасности.
And
they
don't
need
no
friends
И
им
не
нужны
друзья,
As
long
as
they
gaze
on
Waterloo
sunset
Пока
они
любуются
закатом
на
Ватерлоо,
They
are
in
paradise
Они
как
в
раю.
Dirty
old
river,
must
you
keep
rolling
Грязная
старая
река,
неужели
ты
продолжишь
свое
течение,
Flowing
into
the
night
Уносясь
в
ночь?
People
so
busy,
make
me
feel
dizzy
Люди
вокруг
так
заняты,
от
этого
кружится
голова,
Taxi
light
shines
so
bright
Свет
фар
такси
такой
яркий.
But
Terry
and
Julie
cross
over
the
river
Но
Терри
и
Джули
переходят
реку,
Where
they
feel
safe
and
sound
Где
чувствуют
себя
в
безопасности.
As
long
as
I
gaze
on
Waterloo
sunset
Пока
я
любуюсь
закатом
на
Ватерлоо,
I
am
in
paradise
Я
как
в
раю.
Waterloo
sunset's
fine
Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.