Ray Davies - Yours Truly Confused N10 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Davies - Yours Truly Confused N10




Yours Truly Confused N10
Искренне ваш, растерянный житель N10
Dear sir or madam, I don't normally write to the press
Уважаемая госпожа, обычно я не пишу в прессу,
But the neighborhood where I grew up is really quite depressed
Но район, где я вырос, действительно в упадке.
Society is crumbling but the media's obsessed with boobs, bums
Общество рушится, а СМИ одержимы сиськами, задницами,
Dot-com millionaires, fame, fashion, FTSE shares
Миллионерами из доткомов, славой, модой, акциями FTSE.
But people they couldn't care less
Но людям на это наплевать.
While parliamentary yobbos shout abuse around the house
Пока парламентские бездельники поливают друг друга грязью,
Do-gooders and reformers lead our nation to defeat
Благодетели и реформаторы ведут нашу нацию к краху,
While murderers and terrorists get compassionate release
В то время как убийцы и террористы получают освобождение по соображениям гуманности.
You're out now, you're back on the street, yeah, back on the street
Ты вышел, ты снова на свободе, да, снова на улице.
That's why I remain yours truly, confused N10
Вот почему я остаюсь искренне вашим, растерянным жителем N10.
I close my eyes and lay back and I think of England
Я закрываю глаза, откидываюсь назад и думаю об Англии,
I dream about that green and pleasant land we knew as England
Я мечтаю о той зеленой и приятной стране, которую мы знали как Англия.
That throne of kings, that sceptred isle set in a silver sea
Этот трон королей, этот остров-скипетр, расположенный в серебряном море,
Has turned into a laughing stock divided without harmony
Превратился в посмешище, разделенное и негармоничное.
That's why I remain yours truly, confused N10
Вот почему я остаюсь искренне вашим, растерянным жителем N10.
The burglars have ransacked all the houses in the street
Грабители ограбили все дома на улице,
While Mercs and Posches double park with sheer impunity
В то время как Мерседесы и Порше паркуются в два ряда, совершенно безнаказанно.
When towed away the ponces plead to all and sundry
Когда их эвакуируют, эти типы умоляют всех и каждого,
Referee, what about me?
Судья, а как же я?
So forgive my lack of confidence and total low esteem
Так что простите мою неуверенность и полное отсутствие самоуважения,
But the dog eat dog society has deemed us all has-beens
Но общество, живущее по законам волчьей стаи, сочло нас всех вышедшими в тираж,
While our smiling bland spin doctors slyly lead us down the track
В то время как наши улыбающиеся, мягкие политтехнологи исподтишка ведут нас по дорожке
To a stab in the back
К удару в спину.
I'm much too terrified to go out at night but the television's boring
Мне слишком страшно выходить на улицу ночью, но телевизор смотреть скучно.
They're vandalizing all the cars on the street
На улице бьют все машины,
But I won't lay down and take defeat
Но я не собираюсь сдаваться и мириться с этим.
That's why I remain yours truly, confused N10
Вот почему я остаюсь искренне вашим, растерянным жителем N10.
Thank you, goodnight
Спасибо, спокойной ночи.





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.