Paroles et traduction Ray Dylan - Die Hemel Treur
Die Hemel Treur
Небеса плачут
Hier
sit
ek
weer,
ek
gaan
my
nuwe
pick-up
line
probeer.
Вот
я
снова
здесь,
собираюсь
попробовать
свою
новую
пикап-фразу.
Toe
stap
sy
in,
ek
het
nog
nooit
so
mooi
poppie
gesien.
Потом
она
вошла,
такой
красотки
я
еще
не
видел.
Sy
kyk
toe
vir
my,
niks
kan
my
nou
keer.
Она
посмотрела
на
меня,
и
ничто
уже
не
могло
меня
остановить.
Ek
loop
oor
na
haar,
en
dis
toe
ek
sê.
Я
подошел
к
ней
и
сказал:
Die
Hemel
treur,'n
Engel
is
weg.
Небеса
плачут,
ангел
покинул
их.
Jy
is
te
mooi
om
'n
mens
te
wees.
Ты
слишком
прекрасна,
чтобы
быть
человеком.
Nou
wonder
ek,
kan
jy
my
sê.
Теперь
я
гадаю,
можешь
ли
ты
мне
сказать,
Wat
op
aarde
gaan
nou
gebeur.
Что
же
теперь
будет.
Die
Hemel
treur
'n
Engel
is
hier.
Небеса
плачут,
ангел
здесь.
Jy
maak
die
lekkerkry
in
my
wakker.
Ты
пробуждаешь
во
мне
невероятное
желание.
Ek
kan
nie
meer,
ek's
finish
en
klaar.
Я
больше
не
могу,
я
весь
горю.
As
ek
jou
het
laat
ek
jou
nooit
weer
gaan
nie.
Если
я
буду
с
тобой,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Tot
die
Hemel
op
ons
neerval.
Пока
небеса
не
обрушатся
на
нас.
Die
Hemel
treur.
Небеса
плачут.
Ek's
lief
vir
jou,
ek
besluit
dit
sommer
dadelik
hier
en
nou.
Я
люблю
тебя,
я
решил
это
прямо
здесь
и
сейчас.
Kom
vat
my
hand,
kom
toer
met
my
deur
onse
hele
land
Возьми
меня
за
руку,
поедем
со
мной
по
всей
нашей
стране.
Jy
moet
net
ja
sê
ek
weet
ek
wil
jou
hê.
Ты
должна
просто
сказать
"да",
я
знаю,
я
хочу
тебя.
Maar
jy's
in
beheer,
nou
sê
ek
net
weer.
Но
ты
решаешь,
поэтому
я
просто
повторю:
Die
Hemel
treur
'n
Engel
is
hier.
Небеса
плачут,
ангел
здесь.
Jy
maak
die
lekkerkry
in
my
wakker.
Ты
пробуждаешь
во
мне
невероятное
желание.
Ek
kan
nie
meer,
ek's
finish
en
klaar.
Я
больше
не
могу,
я
весь
горю.
As
ek
jou
het
laat
ek
jou
nooit
weer
gaan
nie.
Если
я
буду
с
тобой,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Tot
die
Hemel
op
ons
neerval.
Пока
небеса
не
обрушатся
на
нас.
Die
Hemel
treur.
Небеса
плачут.
Instrumenteel
Инструментальная
часть
Die
Hemel
treur,
'n
Engel
is
weg.
Небеса
плачут,
ангел
покинул
их.
Die
Hemel
treur
'n
Engel
is
hier.
Небеса
плачут,
ангел
здесь.
Jy
maak
die
lekkerkry
in
my
wakker.
Ты
пробуждаешь
во
мне
невероятное
желание.
Ek
kan
nie
meer,
ek's
finish
en
klaar.
Я
больше
не
могу,
я
весь
горю.
As
ek
jou
het
laat
ek
jou
nooit
weer
gaan
nie.
Если
я
буду
с
тобой,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Tot
die
Hemel
op
ons
neerval.
Пока
небеса
не
обрушатся
на
нас.
Die
hemel
treur
'n
Engel
is
hier.
Небеса
плачут,
ангел
здесь.
Jy
maak
die
lekkerkry
in
my
wakker.
Ты
пробуждаешь
во
мне
невероятное
желание.
Ek
kan
nie
meer,
ek's
finish
en
klaar.
Я
больше
не
могу,
я
весь
горю.
As
ek
jou
het
laat
ek
jou
nooit
weer
gaan
nie.
Если
я
буду
с
тобой,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Tot
die
Hemel
op
ons
neerval.
Пока
небеса
не
обрушатся
на
нас.
Die
Hemel
treur.
Небеса
плачут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kleinhans Ernst, Meinunger Bernd, Hendrik Tony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.