Paroles et traduction Ray Dylan - Hier Teen Jou Lyf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier Teen Jou Lyf
Здесь, рядом с тобой
Ek
kon
nie
meer
Я
больше
не
мог
Hardloop
en
wegkruip
nie
Бежать
и
прятаться
Waar
sou
ek
bly
Где
бы
я
жил?
Waar
sou
ek
vrede
kry
Где
бы
я
нашёл
покой?
En
ek
wou
net
nie
meer
И
я
больше
не
хотел
Ek
wou
net
nie
buite
beheer
wees
nie
Я
просто
не
хотел
терять
контроль
Ek
moes
besin
Мне
нужно
было
подумать
Ek
nodig
jou
so
desperately
Ты
нужна
мне
так
отчаянно
Maar
hier
teen
jou
lyf
Но
здесь,
рядом
с
тобой
Is
die
plek
waar
ek
veilig
voel
Место,
где
я
чувствую
себя
в
безопасности
Die
berge
kan
val
Горы
могут
рушиться
En
die
storms
gaan
mal
И
бури
могут
свирепствовать
Maar
my
anker
is
ek
en
jy
Но
мой
якорь
— это
мы
с
тобой
As
my
môre
nooit
kom
Если
моё
завтра
никогда
не
наступит
En
die
lewe
my
wegneem
van
jou
my
lief
И
жизнь
отнимет
меня
у
тебя,
любимая
Wil
ek
hê
jy
moet
weet
ek
sal
wag
in
die
hemel
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
буду
ждать
тебя
на
небесах
Tot
jy
huistoe
kom
Пока
ты
не
вернёшься
домой
Geen
woord
kan
beskryf
Никакие
слова
не
могут
описать
Wat
ek
alles
waardeer
van
jou
Всё,
что
я
ценю
в
тебе
Hoe
jy
na
my
kyk
Как
ты
смотришь
на
меня
En
die
manier
wat
jy
praat
met
my
И
как
ты
разговариваешь
со
мной
Wat
ons
het
is
mooi
То,
что
у
нас
есть,
прекрасно
Wat
ons
het
is
iets
om
nooit
weg
te
gooi
То,
что
у
нас
есть,
нельзя
выбрасывать
Vir
ewig
en
altyd
is
ek
hier
vir
jou
tot
die
einde
van
my
Всегда
и
навеки
я
буду
с
тобой
до
конца
моих
дней
Maar
hier
teen
jou
lyf
Но
здесь,
рядом
с
тобой
Is
die
plek
waar
ek
veilig
voel
Место,
где
я
чувствую
себя
в
безопасности
Die
berge
kan
val
Горы
могут
рушиться
En
die
storms
gaan
mal
И
бури
могут
свирепствовать
Maar
my
anker
is
ek
en
jy
Но
мой
якорь
— это
мы
с
тобой
As
my
môre
nooit
kom
Если
моё
завтра
никогда
не
наступит
En
die
lewe
my
wegneem
van
jou
my
lief
И
жизнь
отнимет
меня
у
тебя,
любимая
Wil
ek
hê
jy
moet
weet
ek
sal
wag
in
die
hemel
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
буду
ждать
тебя
на
небесах
Tot
jy
huistoe
kom
Пока
ты
не
вернёшься
домой
Maar
hier
teen
jou
lyf
Но
здесь,
рядом
с
тобой
Is
die
plek
waar
ek
veilig
voel
Место,
где
я
чувствую
себя
в
безопасности
Die
berge
kan
val
Горы
могут
рушиться
En
die
storms
gaan
mal
И
бури
могут
свирепствовать
Maar
my
anker
is
ek
en
jy
Но
мой
якорь
— это
мы
с
тобой
As
my
môre
nooit
kom
Если
моё
завтра
никогда
не
наступит
En
die
lewe
my
wegneem
van
jou
my
lief
И
жизнь
отнимет
меня
у
тебя,
любимая
Wil
ek
hê
jy
moet
weet
ek
sal
wag
in
die
hemel
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
буду
ждать
тебя
на
небесах
Tot
jy
huistoe
kom
Пока
ты
не
вернёшься
домой
Wil
ek
hê
jy
moet
weet
ek
sal
wag
in
die
hemel
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
буду
ждать
тебя
на
небесах
Tot
jy
huistoe
kom
Пока
ты
не
вернёшься
домой
Hier
teen
jou
lyf.
Здесь,
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolf Vorster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.