Ray Dylan - Hier Teen Jou Lyf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Dylan - Hier Teen Jou Lyf




Hier Teen Jou Lyf
Здесь, рядом с тобой
Ek kon nie meer
Я больше не мог
Hardloop en wegkruip nie
Бежать и прятаться
Waar sou ek bly
Где бы я жил?
Waar sou ek vrede kry
Где бы я нашёл покой?
En ek wou net nie meer
И я больше не хотел
Ek wou net nie buite beheer wees nie
Я просто не хотел терять контроль
Ek moes besin
Мне нужно было подумать
Ek nodig jou so desperately
Ты нужна мне так отчаянно
Maar hier teen jou lyf
Но здесь, рядом с тобой
Is die plek waar ek veilig voel
Место, где я чувствую себя в безопасности
Die berge kan val
Горы могут рушиться
En die storms gaan mal
И бури могут свирепствовать
Maar my anker is ek en jy
Но мой якорь это мы с тобой
As my môre nooit kom
Если моё завтра никогда не наступит
En die lewe my wegneem van jou my lief
И жизнь отнимет меня у тебя, любимая
Wil ek jy moet weet ek sal wag in die hemel
Я хочу, чтобы ты знала, что я буду ждать тебя на небесах
Tot jy huistoe kom
Пока ты не вернёшься домой
Geen woord kan beskryf
Никакие слова не могут описать
Wat ek alles waardeer van jou
Всё, что я ценю в тебе
Hoe jy na my kyk
Как ты смотришь на меня
En die manier wat jy praat met my
И как ты разговариваешь со мной
Wat ons het is mooi
То, что у нас есть, прекрасно
Wat ons het is iets om nooit weg te gooi
То, что у нас есть, нельзя выбрасывать
Vir ewig en altyd is ek hier vir jou tot die einde van my
Всегда и навеки я буду с тобой до конца моих дней
Maar hier teen jou lyf
Но здесь, рядом с тобой
Is die plek waar ek veilig voel
Место, где я чувствую себя в безопасности
Die berge kan val
Горы могут рушиться
En die storms gaan mal
И бури могут свирепствовать
Maar my anker is ek en jy
Но мой якорь это мы с тобой
As my môre nooit kom
Если моё завтра никогда не наступит
En die lewe my wegneem van jou my lief
И жизнь отнимет меня у тебя, любимая
Wil ek jy moet weet ek sal wag in die hemel
Я хочу, чтобы ты знала, что я буду ждать тебя на небесах
Tot jy huistoe kom
Пока ты не вернёшься домой
Maar hier teen jou lyf
Но здесь, рядом с тобой
Is die plek waar ek veilig voel
Место, где я чувствую себя в безопасности
Die berge kan val
Горы могут рушиться
En die storms gaan mal
И бури могут свирепствовать
Maar my anker is ek en jy
Но мой якорь это мы с тобой
As my môre nooit kom
Если моё завтра никогда не наступит
En die lewe my wegneem van jou my lief
И жизнь отнимет меня у тебя, любимая
Wil ek jy moet weet ek sal wag in die hemel
Я хочу, чтобы ты знала, что я буду ждать тебя на небесах
Tot jy huistoe kom
Пока ты не вернёшься домой
Wil ek jy moet weet ek sal wag in die hemel
Я хочу, чтобы ты знала, что я буду ждать тебя на небесах
Tot jy huistoe kom
Пока ты не вернёшься домой
Hier teen jou lyf.
Здесь, рядом с тобой.





Writer(s): Adolf Vorster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.