Paroles et traduction Ray Dylan & Elizma Theron - Islands in the Stream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Islands in the Stream
Острова в потоке
Baby
when
I
met
you
there
was
peace
unknown
Милая,
когда
я
встретил
тебя,
воцарился
неведомый
покой,
I
set
out
to
get
you
with
a
fine
tooth
comb
Я
решил
завоевать
тебя,
прочесав
все
вокруг.
I
was
soft
inside
Я
был
мягок
внутри,
There
was
something
going
on
Что-то
происходило.
You
do
something
to
me
that
I
can't
explain
Ты
делаешь
со
мной
что-то,
чего
я
не
могу
объяснить.
Hold
me
closer
and
I
feel
no
pain
Держи
меня
крепче,
и
я
не
чувствую
боли.
Every
beat
of
my
heart
Каждый
удар
моего
сердца,
We
got
something
going
on
Между
нами
что-то
происходит.
Tender
love
is
blind
Нежная
любовь
слепа,
It
requires
a
dedication
Она
требует
преданности.
All
this
love
we
feel
needs
no
conversation
Вся
эта
любовь,
которую
мы
чувствуем,
не
нуждается
в
словах.
We
can
ride
it
together,
ah
ha
Мы
можем
плыть
по
течению
вместе,
ага,
Making
love
with
each
other,
ah
ha
Занимаясь
любовью
друг
с
другом,
ага.
Islands
in
the
stream
Острова
в
потоке,
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
такие.
No
one
in
between
Никого
между
нами,
How
can
we
be
wrong
Как
мы
можем
ошибаться?
Sail
away
with
me
Уплыви
со
мной,
To
another
world
В
другой
мир.
And
we
rely
on
each
other,
ah
ha
И
мы
полагаемся
друг
на
друга,
ага,
From
one
lover
to
another,
ah
ha
От
одного
влюбленного
к
другому,
ага.
I
can't
live
without
you
if
the
love
was
gone
Я
не
могу
жить
без
тебя,
если
любовь
уйдет.
Everything
is
nothing
when
you
got
no
one
Все
ничто,
когда
ты
один.
And
you
walk
in
the
night
И
ты
идешь
в
ночи,
Slowly
losing
sight
of
the
real
thing
Медленно
теряя
из
виду
настоящее.
But
that
won't
happen
to
us
and
we
got
no
doubt
Но
с
нами
этого
не
случится,
и
у
нас
нет
сомнений.
Too
deep
in
love
and
we
got
no
way
out
Мы
слишком
глубоко
влюблены,
и
нам
не
выбраться.
And
the
message
is
clear
И
послание
ясно,
This
could
be
the
year
for
the
real
thing
Этот
год
может
стать
годом
настоящей
любви.
No
more
will
you
cry
Ты
больше
не
будешь
плакать,
Baby
I
will
hurt
you
never
Милая,
я
никогда
не
причиню
тебе
боль.
We
start
and
end
as
one
Мы
начинаем
и
заканчиваем
как
одно
целое,
In
love
forever
Влюбленные
навсегда.
We
can
ride
it
together,
ah
ha
Мы
можем
плыть
по
течению
вместе,
ага,
Making
love
with
each
other,
ah
ha
Занимаясь
любовью
друг
с
другом,
ага.
Islands
in
the
stream
Острова
в
потоке,
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
такие.
No
one
in
between
Никого
между
нами,
How
can
we
be
wrong
Как
мы
можем
ошибаться?
Sail
away
with
me
Уплыви
со
мной,
To
another
world
В
другой
мир.
And
we
rely
on
each
other,
ah
ha
И
мы
полагаемся
друг
на
друга,
ага,
From
one
lover
to
another,
ah
ha
От
одного
влюбленного
к
другому,
ага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.