Paroles et traduction Ray Dylan - Moet My Nie Vergeet Nie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moet My Nie Vergeet Nie
Не забывай меня
Moet
my
nie
vergeet
nie
Не
забывай
меня,
In
die
middle
van
ons
storie.
Посередине
нашей
истории.
Le
alles
deurmekaar.
Все
перевернулось
с
ног
на
голову.
In
die
skaadie
van
ons
liefde...
wens
ek
alles
word
weer
waar.
В
тени
нашей
любви...
как
бы
я
хотел,
чтобы
все
снова
стало
как
прежде.
In
die
winters
van
my
denke...
soek
ek
jou
oral
waar
ek
gaan.
В
зимней
стуже
моих
мыслей...
я
ищу
тебя
везде,
куда
бы
ни
шел.
In
my
hart
het
ek
vertrou...
en
ek
glo
jy
is
nog
daar.
В
своем
сердце
я
верил...
и
верю,
что
ты
все
еще
там.
Moet
my
nie
vergeet
nie...
want
ek
bly
lief
vir
jou.
Не
забывай
меня...
ведь
я
все
еще
люблю
тебя.
Moet
my
nie
net
so
los
nie...
ek
sal
veg
om
jou
te
hou.
Не
отпускай
меня
просто
так...
я
буду
бороться
за
то,
чтобы
удержать
тебя.
Maak
nie
saak
hoe
lank
dit
vat
nie...
net
die
mooi
sal
ek
onthou.
Неважно,
сколько
времени
это
займет...
я
сохраню
в
памяти
только
хорошее.
So
moet
my
nie
vergeet
nie...
want
ek
wag
nog
steeds
net
hier
vir
jou.
Так
что
не
забывай
меня...
ведь
я
все
еще
жду
тебя
здесь.
Daar
is
ou
kersfees
briewe...
en
jou
foto
in
n
raam.
Остались
старые
рождественские
письма...
и
твоя
фотография
в
рамке.
Onthou
jy
al
die
Sondag
movies...
en
toe
die
kar
met
ons
gaan
staan.
Помнишь
ли
ты
все
те
воскресные
фильмы...
и
как
сломалась
наша
машина.
Sou
jy
dalk
ook
eendag
terug
keer...
wa
Вернешься
ли
ты
однажды...
G
ek
hier
onder
sterre
son
en
maan.
Я
жду
здесь
под
солнцем,
луной
и
звездами.
Ja
vir
my
is
daar
een
liefde...
en
daai
liefde
het
jou
naam.
Да,
для
меня
существует
лишь
одна
любовь...
и
эта
любовь
носит
твое
имя.
Moet
my
nie
vergeet
nie,,,,
want
ek
bly
lief
vir
jou.
Не
забывай
меня...
ведь
я
все
еще
люблю
тебя.
Moet
my
nie
net
so
los
nie...
ek
sal
veg
om
jou
te
hou.
Не
отпускай
меня
просто
так...
я
буду
бороться
за
то,
чтобы
удержать
тебя.
Maak
nie
saak
hoe
lank
dit
vat
nie...
net
die
mooi
sal
ek
onthou.
Неважно,
сколько
времени
это
займет...
я
сохраню
в
памяти
только
хорошее.
So
moet
my
nie
vergeet
nie...
want
ek
wag
nog
steeds
net
hier
vir
jou.
Так
что
не
забывай
меня...
ведь
я
все
еще
жду
тебя
здесь.
So
moet
my
nie
vergeet
nie...
onthou
ek
is
baie
lief
vir
jou.
Так
что
не
забывай
меня...
помни,
я
очень
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ray dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.