Ray Dylan - To all the girls I've loved before - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Dylan - To all the girls I've loved before




To all the girls I've loved before
Всем девушкам, которых я любил
To all the girls I've loved before
Всем девушкам, которых я любил,
Who traveled in and out my door
Кто проходил в мою дверь и выходил из неё,
I'm glad they came along
Я рад, что они пришли в мою жизнь,
I dedicate this song
Я посвящаю эту песню
To all the girls I've loved before
Всем девушкам, которых я любил.
To all the girls I once caressed
Всем девушкам, которых я когда-то ласкал,
And may I say, I've held the best
И могу сказать, что обнимал лучших,
For helping me to grow, I owe a lot, I know
За то, что помогли мне вырасти, я многим обязан, я знаю,
To all the girls I've loved before
Всем девушкам, которых я любил.
The winds of change are always blowing
Ветра перемен всегда дуют,
And every time I tried to stay
И каждый раз, когда я пытался остаться,
The winds of change continued blowing
Ветра перемен продолжали дуть,
And they just carried me a way
И они просто уносили меня прочь.
To all the girls who shared my life
Всем девушкам, которые разделили со мной мою жизнь,
Who now are someone else's wife
Кто теперь чья-то жена,
I'm glad they came along
Я рад, что они пришли в мою жизнь,
I dedicate this song
Я посвящаю эту песню
To all the girls I've loved before
Всем девушкам, которых я любил.
To all the girls who cared for me
Всем девушкам, которые заботились обо мне,
Who filled my nights with ecstasy
Кто наполнял мои ночи экстазом,
They live within my heart
Они живут в моем сердце,
I'll always be a part
Я всегда буду частью
Of all the girls I've loved before
Всех девушек, которых я любил.
The winds of change are always blowing
Ветра перемен всегда дуют,
And every time I tried to stay
И каждый раз, когда я пытался остаться,
The winds of change continued blowing
Ветра перемен продолжали дуть,
And they just carried me way
И они просто уносили меня прочь.
To all the girls we've loved before
Всем девушкам, которых мы любили,
Who traveled in and out our door
Кто проходил в нашу дверь и выходил из неё,
We're glad they came along
Мы рады, что они пришли в нашу жизнь,
We dedicate this song
Мы посвящаем эту песню
To all the girls we've loved before
Всем девушкам, которых мы любили.
To all the girls we've loved before
Всем девушкам, которых мы любили,
Who traveled in and out our doors
Кто проходил в наши двери и выходил из них,
We're glad they came along
Мы рады, что они пришли в нашу жизнь,
We dedicate this song
Мы посвящаем эту песню
To all the girls we've loved, before
Всем девушкам, которых мы любили.





Writer(s): Hal David, Albert Hammond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.