Paroles et traduction Ray Dylan - To all the girls I've loved before
To all the girls I've loved before
Всем девушкам, которых я любил
To
all
the
girls
I've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил,
Who
traveled
in
and
out
my
door
Кто
проходил
в
мою
дверь
и
выходил
из
неё,
I'm
glad
they
came
along
Я
рад,
что
они
пришли
в
мою
жизнь,
I
dedicate
this
song
Я
посвящаю
эту
песню
To
all
the
girls
I've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил.
To
all
the
girls
I
once
caressed
Всем
девушкам,
которых
я
когда-то
ласкал,
And
may
I
say,
I've
held
the
best
И
могу
сказать,
что
обнимал
лучших,
For
helping
me
to
grow,
I
owe
a
lot,
I
know
За
то,
что
помогли
мне
вырасти,
я
многим
обязан,
я
знаю,
To
all
the
girls
I've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил.
The
winds
of
change
are
always
blowing
Ветра
перемен
всегда
дуют,
And
every
time
I
tried
to
stay
И
каждый
раз,
когда
я
пытался
остаться,
The
winds
of
change
continued
blowing
Ветра
перемен
продолжали
дуть,
And
they
just
carried
me
a
way
И
они
просто
уносили
меня
прочь.
To
all
the
girls
who
shared
my
life
Всем
девушкам,
которые
разделили
со
мной
мою
жизнь,
Who
now
are
someone
else's
wife
Кто
теперь
чья-то
жена,
I'm
glad
they
came
along
Я
рад,
что
они
пришли
в
мою
жизнь,
I
dedicate
this
song
Я
посвящаю
эту
песню
To
all
the
girls
I've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил.
To
all
the
girls
who
cared
for
me
Всем
девушкам,
которые
заботились
обо
мне,
Who
filled
my
nights
with
ecstasy
Кто
наполнял
мои
ночи
экстазом,
They
live
within
my
heart
Они
живут
в
моем
сердце,
I'll
always
be
a
part
Я
всегда
буду
частью
Of
all
the
girls
I've
loved
before
Всех
девушек,
которых
я
любил.
The
winds
of
change
are
always
blowing
Ветра
перемен
всегда
дуют,
And
every
time
I
tried
to
stay
И
каждый
раз,
когда
я
пытался
остаться,
The
winds
of
change
continued
blowing
Ветра
перемен
продолжали
дуть,
And
they
just
carried
me
way
И
они
просто
уносили
меня
прочь.
To
all
the
girls
we've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
мы
любили,
Who
traveled
in
and
out
our
door
Кто
проходил
в
нашу
дверь
и
выходил
из
неё,
We're
glad
they
came
along
Мы
рады,
что
они
пришли
в
нашу
жизнь,
We
dedicate
this
song
Мы
посвящаем
эту
песню
To
all
the
girls
we've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
мы
любили.
To
all
the
girls
we've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
мы
любили,
Who
traveled
in
and
out
our
doors
Кто
проходил
в
наши
двери
и
выходил
из
них,
We're
glad
they
came
along
Мы
рады,
что
они
пришли
в
нашу
жизнь,
We
dedicate
this
song
Мы
посвящаем
эту
песню
To
all
the
girls
we've
loved,
before
Всем
девушкам,
которых
мы
любили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal David, Albert Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.