Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Along the Santa Fe Trail
Entlang des Santa Fe Trails
Angels
come
to
paint
the
desert
nightly
Engel
malen
nächtlich
in
der
Wüste
geschwind
When
the
moon
is
beaming
brightly
Wenn
der
Mond
scheint
überm
Land
Along
the
Santa
Fe
Trail
Entlang
des
Santa
Fe
Trails
Stardust
scattered
all
along
the
highway
Sternenstaub,
den
man
sieht
auf
der
Reise
On
a
rainbow-colored
skyway
Auf
dem
Weg
durch
buntes
Lichtgeweise
Along
the
Santa
Fe
Trail
Entlang
des
Santa
Fe
Trails
Beside
you
An
deiner
Seite
I'm
riding
every
hill
and
dale
Reit'
durch
Hügel,
Tal
und
Sand
Wide
shadows
hide
you
Weite
Schatten
hüllen
Just
like
a
pretty
purple
veil
Dich
wie
ein
veilchenfarbnes
Band
Thereby
hangs
a
tale
Das
Geheimnis,
das
mir
bekannt
I
found
you
Ich
fand
dich
And
the
mountains
that
surround
you
Umarmt
von
Bergen,
die
dich
krönen
Are
the
wall
I
built
around
you
Schützend
werd
sie
dich
umtönen
Along
the
Santa
Fe
trail...
Entlang
des
Santa
Fe
Trails...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Dubin, Will Grosz, Edwina Coolidge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.