Paroles et traduction Ray F - 88 Constellations
88 Constellations
88 созвездий
I
need
a
ride
or
die
Мне
нужна
та,
с
кем
мы
на
веки
Hold
my
hand
come
catch
this
vibe
Возьми
меня
за
руку,
прочувствуй
эту
атмосферу
Baby
be
there
for
me
Детка,
будь
рядом
Who
gon'
keep
my
spirits
high
Кто
будет
поддерживать
мой
боевой
дух?
I
need
a
ride
or
die
Мне
нужна
та,
с
кем
мы
на
веки
Hold
my
hand
come
catch
this
vibe
Возьми
меня
за
руку,
прочувствуй
эту
атмосферу
Baby
be
there
for
me
Детка,
будь
рядом
Who
gon'
keep
my
spirits
high
Кто
будет
поддерживать
мой
боевой
дух?
How
the
hell
did
we
get
here
Как,
чёрт
возьми,
мы
здесь
оказались?
It's
four
in
the
morning
Четыре
утра
Don't
wake
me
up
early
Не
буди
меня
рано
You
stroking
my
ego
Ты
тешишь
моё
эго
Intrigue
my
mind
Заинтригуй
мой
разум
You
ain't
gotta
be
shy
Тебе
не
нужно
стесняться
Cuz
everybody
knows
that
the
universe
is
divine
Потому
что
все
знают,
что
вселенная
божественна
Venus
I
see
you
Венера,
я
вижу
тебя
You
know
it's
destined
baby
fate
wanna
meet
you
Ты
знаешь,
это
судьба,
детка,
судьба
хочет
встретиться
с
тобой
Travel
the
cosmos
I
do
that
just
to
reach
you
Путешествую
по
космосу,
только
чтобы
добраться
до
тебя
You
know
you
mine
in
every
way
Ты
знаешь,
ты
моя
во
всех
смыслах
I
feel
love
Я
чувствую
любовь
I
feel
the
lust
Я
чувствую
страсть
The
eighty-eight
constellations
Восемьдесят
восемь
созвездий
Baby
you
feel
the
burn?
Детка,
ты
чувствуешь
жар?
I
need
a
rush
Мне
нужен
драйв
But
don't
rush
me
when
the
love
is
there
Но
не
торопи
меня,
когда
есть
любовь
I
feel
love
Я
чувствую
любовь
I
feel
the
lust
Я
чувствую
страсть
The
eighty-eight
constellations
Восемьдесят
восемь
созвездий
Baby
you
feel
the
burn?
Детка,
ты
чувствуешь
жар?
I
need
a
rush
Мне
нужен
драйв
But
don't
rush
me
when
the
love
is
there
Но
не
торопи
меня,
когда
есть
любовь
Lover
of
the
zodiac
Любительница
знаков
зодиака
Finest
one
of
them
all
Самая
лучшая
из
всех
I'm
a
hard
one
to
impress
Меня
трудно
впечатлить
I
don't
settle
for
nothing
less
Я
не
соглашаюсь
на
меньшее
Don't
leave
second
guessing
Не
оставляй
сомневаться
Cuz
lovers
don't
gotta
flex
Потому
что
влюблённым
не
нужно
выпендриваться
These
people
bitter
Эти
люди
злые
Cuz
some
of
y'all
signs
a
mess
Потому
что
у
некоторых
из
вас
знаки
- просто
беда
Baby
take
as
I
am
Детка,
принимай
меня
такой,
какая
я
есть
The
original
not
the
duplicate
Оригинал,
а
не
дубликат
Baby
love
me
for
real
social
media
always
pressing
and
stressing
Детка,
люби
меня
по-настоящему,
соцсети
всегда
давят
и
напрягают
Fuck
they
feelings
К
чёрту
их
чувства
We're
all
that
we
ever
had
Мы
- всё,
что
у
нас
когда-либо
было
We're
lovers
until
the
end
Мы
любовники
до
конца
I'm
pushing
like
this
ain't
the
end
Я
стараюсь,
как
будто
это
не
конец
Shawty
don't
stress
Малышка,
не
переживай
The
stars
aligning
baby
cuz
I
couldn't
settle
for
less
Звёзды
сходятся,
детка,
потому
что
я
не
мог
согласиться
на
меньшее
This
ain't
no
ordinary
love
Это
не
простая
любовь
This
ain't
no
ordinary
love
Это
не
простая
любовь
I
feel
love
Я
чувствую
любовь
I
feel
the
lust
Я
чувствую
страсть
The
eighty-eight
constellations
Восемьдесят
восемь
созвездий
Baby
you
feel
the
burn?
Детка,
ты
чувствуешь
жар?
I
need
a
rush
Мне
нужен
драйв
But
don't
rush
me
when
the
love
is
there
Но
не
торопи
меня,
когда
есть
любовь
I
feel
love
Я
чувствую
любовь
I
feel
the
lust
Я
чувствую
страсть
The
eighty-eight
constellations
Восемьдесят
восемь
созвездий
Baby
you
feel
the
burn?
Детка,
ты
чувствуешь
жар?
I
need
a
rush
Мне
нужен
драйв
But
don't
rush
me
when
the
love
is
there
Но
не
торопи
меня,
когда
есть
любовь
I
told
you
I'm
playing
2k
they
always
cheating
on
that
bitch
damn
(Relax
nigga
god
damn)
Я
же
говорил
тебе,
что
играю
в
2К,
они
всегда
читерят
в
этой
чёртовой
игре
(Расслабься,
ниггер,
чёрт
возьми)
How
the
fuck
I
miss
a
green
layup
(Bro
it's
just
a
game)
Как,
блин,
я
мог
промахнуться
с
зелёной
линии?
(Братан,
это
просто
игра)
I
green
that
shit
fuck
fuck
(Relax
bro
bro
it's
just
a
game)
Я
забил
этот
бросок,
блин,
блин
(Успокойся,
бро,
это
просто
игра)
Relax
nigga
god
damn
Расслабься,
ниггер,
чёрт
возьми
Do
you
even
realize
the
female
you
on
FaceTime
with?
(Fuck
that
bitch)
Ты
вообще
понимаешь,
с
какой
телочкой
ты
по
FaceTime
разговариваешь?
(Да
пошла
она)
I'm
just
trying
to
help
bro
I'm
just
saying
Я
просто
пытаюсь
помочь,
бро,
я
просто
говорю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Hamb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.