Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
my
love
lives
Где
живет
моя
любовь
It's
been
21
degrees
below
zero
Было
минус
двадцать
один
As
the
crow
flies
По
прямой
It's
not
very
far
Это
не
так
далеко
But
to
walk
across
the
tundra
on
your
own...
Но
идти
по
тундре
в
одиночестве...
In
my
wildest
dreams
В
самых
смелых
мечтах
I
never
thought
you
would
send
me
away
Я
не
думал,
что
ты
прогонишь
меня
So
far
from
Morrow,
I
thought
you'd
just
say
Так
далеко
от
Морроу,
я
ждал
лишь
слов:
"I'm
get
tired
"Я
устала,
Turning
in..."
Пора
спать..."
Where
my
heart
has
been
Где
было
мое
сердце
It
was
21
degrees
above
a
hundred
Был
сорок
один
градус
жары
You
may
ask
me
Ты
спросишь,
Where
my
loyalty
lies
Кому
я
верен
It's
all
written
up
above
into
the
stars
Это
написано
в
звездах
Where
you
mapped
out
my
soul
Где
ты
начертала
мою
душу
I
never
thought
you
would
send
me
away
Я
не
думал,
что
ты
прогонишь
меня
So
far
from
Morrow,
I
thought
you'd
just
say
Так
далеко
от
Морроу,
я
ждал
лишь
слов:
"I'm
get
tired
"Я
устала,
Oh,
my
frozen
rose
О,
моя
замерзшая
роза
Living
on
the
skids
Живущая
на
краю
Lying
on
the
floor
Лежащая
на
полу
In
a
black
hole
В
черной
дыре
In
your
retinas
Твоих
зрачков
Where
you
taught
me
how
to
walk
in
zero
gravity
Где
ты
научила
меня
ходить
в
невесомости
What
you
may
know
Что
ты
могла
знать
Is
if
you
float
too
far
Если
улетишь
слишком
далеко
Then
the
silver
cord
that
ties
you
to
the
world
Тот
серебряный
шнур,
что
связывает
с
миром
May
strand
you
out
in
space
Может
оставить
тебя
в
космосе
In
my
wildest
dreams
В
самых
смелых
мечтах
I
never
thought
you
would
send
me
away
Я
не
думал,
что
ты
прогонишь
меня
So
far
from
Morrow,
I
thought
you'd
just
say
Так
далеко
от
Морроу,
я
ждал
лишь
слов:
"I'm
get
tired
"Я
устала,
Turning
in..."
Пора
спать..."
For
the
niiiiiiiight
На
ноооооочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Flanagan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.