Paroles et traduction Ray J feat. The Game - Where You At
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
nigga's
makin'
money
Все
мои
братаны
гребут
бабки
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
All
my
bitches
makin'
money
Все
мои
красотки
гребут
бабки
My
cherry
red
shirt
and
my
Anaheim
fitted
Моя
вишнево-красная
рубашка
и
кепка
Anaheim
In
my
cherry
red
shirt
and
my
Anaheim
fitted
В
моей
вишнево-красной
рубашке
и
кепке
Anaheim
In
my
cherry
red
shirt
and
my
Anaheim
fitted
В
моей
вишнево-красной
рубашке
и
кепке
Anaheim
Nigga
throwin'
up
the
beat,
baby
can
you
get
with
it
Братан
качает
бит,
детка,
можешь
под
него
двигаться?
Soon
as
I
got
a
meal,
I
got
a
zone
Как
только
я
перекусил,
я
в
зоне
Got
a
couple
cribs
and
all
brand
new
homes
У
меня
пара
хат
и
все
новые
дома
Smokin'
and
poppin'
pills,
it's
how
we
goin'
Курим
и
глотаем
таблетки,
вот
как
мы
живем
My
cherry
red
shirt
in
the
club
gettin'
loaded
В
моей
вишнево-красной
рубашке
в
клубе,
накачиваюсь
Bitch
I'm
a
baller
but
I
ain't
hopin'
Детка,
я
крутой,
но
я
не
надеюсь
I'm
up
the
courts
in
a
view
so
movin'
Я
на
вершине,
вид
такой
движущий
And
we
can
confirm
that
И
мы
можем
это
подтвердить
(With
the
whole
West
Coast)
(Со
всем
Западным
Побережьем)
'Cause
my
nigga
DJ
Quik
brought
this
beat
funk
music
Потому
что
мой
братан
DJ
Quik
принес
этот
фанковый
бит
All
my
nigga's
makin'
money
Все
мои
братаны
гребут
бабки
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
All
my
bitches
makin'
money
Все
мои
красотки
гребут
бабки
My
cherry
red
shirt
and
my
Anaheim
fitted
Моя
вишнево-красная
рубашка
и
кепка
Anaheim
In
my
cherry
red
shirt
and
my
Anaheim
fitted
В
моей
вишнево-красной
рубашке
и
кепке
Anaheim
In
my
cherry
red
shirt
and
my
Anaheim
fitted
В
моей
вишнево-красной
рубашке
и
кепке
Anaheim
Nigga
throwin'
up
the
beat,
baby
can
you
get
with
it
Братан
качает
бит,
детка,
можешь
под
него
двигаться?
I'm
in
cherry
red
Chucks,
Anaheim
fitted
Я
в
вишнево-красных
кедах
Converse,
кепке
Anaheim
Brim
low,
drive
by,
tell
'em
Anaheim
did
it
Козырек
низко,
проезжаю
мимо,
скажи
им,
что
Anaheim
сделал
это
Game
the
banger,
part
time
slinger
Game
- боец,
по
совместительству
торговец
Half
time
hustler
put
soap
on
a
hanger
На
полставки
барыга,
вешаю
мыло
на
вешалку
Let
it
damp
out,
khaki
suit
flamin'
like
a
camp
out
Пусть
промокнет,
костюм
цвета
хаки
пылает,
как
костер
Game
on
the
track
I'll
blow
the
fuckin'
amps
out
Game
на
треке,
я
взорву
эти
гребаные
динамики
Game
bang
while
I
drive,
pull
this
six
tramp
out
Game
качает,
пока
я
еду,
вытаскиваю
эту
шестерку
шлюх
X
Games
in
the
hood,
bring
the
fuckin'
ramps
out
X
Games
в
гетто,
вытаскивайте
чертовы
рампы
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
Game
boys
on
the
block
'til
they
see
the
Vans
out
Пацаны
с
Game
Boy
на
районе,
пока
не
увидят
фургоны
Three
dollar
X
pills,
call
that
shit
a
handout
Таблетки
экстази
за
три
доллара,
называй
это
подачкой
She
know
that
sex
sells
so
she
got
her
ass
out
Она
знает,
что
секс
продается,
поэтому
выставила
свою
задницу
But
we
ain't
buyin'
nothin'
but
Patron,
bitch
pass
out
Но
мы
не
покупаем
ничего,
кроме
Patron,
сука,
вырубайся
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
Where
I'm
at
in
the
hood
on
D's
Где
я?
В
гетто
на
дисках
5 years
after
I
was
in
the
hood
on
Keys
5 лет
спустя,
как
я
был
в
гетто
на
Cadillac
Keys
Rockin'
that
80's
hat,
like
where
the
haze
at
Ношу
эту
кепку
80-х,
типа,
где
дымка?
Red
rag
in
my
right
pocket
and
I
stay
strapped
Красная
тряпка
в
моем
правом
кармане,
и
я
всегда
при
оружии
All
my
nigga's
makin'
money
Все
мои
братаны
гребут
бабки
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
All
my
bitches
makin'
money
Все
мои
красотки
гребут
бабки
My
cherry
red
shirt
and
my
Anaheim
fitted
Моя
вишнево-красная
рубашка
и
кепка
Anaheim
In
my
cherry
red
shirt
and
my
Anaheim
fitted
В
моей
вишнево-красной
рубашке
и
кепке
Anaheim
In
my
cherry
red
shirt
and
my
Anaheim
fitted
В
моей
вишнево-красной
рубашке
и
кепке
Anaheim
Nigga
throwin'
up
the
beat,
baby
can
you
get
with
it
Братан
качает
бит,
детка,
можешь
под
него
двигаться?
All
my
nigga's
makin'
money
Все
мои
братаны
гребут
бабки
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
All
my
bitches
makin'
money
Все
мои
красотки
гребут
бабки
My
cherry
red
shirt
and
my
Anaheim
fitted
Моя
вишнево-красная
рубашка
и
кепка
Anaheim
In
my
cherry
red
shirt
and
my
Anaheim
fitted
В
моей
вишнево-красной
рубашке
и
кепке
Anaheim
In
my
cherry
red
shirt
and
my
Anaheim
fitted
В
моей
вишнево-красной
рубашке
и
кепке
Anaheim
Nigga
throwin'
up
the
beat,
baby
can
you
get
with
it
Братан
качает
бит,
детка,
можешь
под
него
двигаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayceon Terrell Taylor, Darrin Lockings, Willie Ray Norwood, Troy Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.