Paroles et traduction Ray J - For The Love Of Ray J
For The Love Of Ray J
Ради любви к Рэю Джей
I'm
A
Knock
Out
Killer
Я
нокаутирую
наповал,
Mansions
And
Viller
Особняки
и
виллы,
My
Life
Is
A
Sexual
Thriller
Моя
жизнь
- сексуальный
триллер.
This
Is
The
Life
God
Gave
Me
Такую
жизнь
дал
мне
Бог,
Know
Im
Gonna
Talk
About
For
Love
Of
Ray
J
Знаю,
я
буду
говорить
о
любви
к
Рэю
Джей.
14
Ladies,
Its
About
To
Get
Crazy
14
леди,
сейчас
будет
жарко.
I
Got
A
House
On
The
Hills,
Over
Looking
L.A
У
меня
дом
на
холмах
с
видом
на
Лос-Анджелес,
Man
These
Girls
Are
So
Ready,
To
Do
What
I
Say
Боже,
эти
девушки
готовы
делать
всё,
что
я
скажу.
Imma
Break
Them
All
Down,
And
Give
Them
All
Nicknames
Я
раскрою
их
всех
и
дам
им
прозвища.
Imma
Start
With
The
Chick
With
The
Tatoo
On
Her
Face
Начну
с
девчонки
с
татуировкой
на
лице,
I
Named
Her
Danger
Because
She
Might
Shoot
Up
The
Place
Я
назвал
её
Опасность,
потому
что
она
может
устроить
здесь
переполох.
She
Got
A
Body
Like
A
Godess,
And
Shes
From
The
Bay,
And
She
Kind
Of
Steals
My
Heart
With
The
Picture
She
Paints,
Maybe...
У
неё
тело
богини,
и
она
из
Бэй,
и
она
вроде
как
крадёт
моё
сердце
картиной,
которую
рисует,
может
быть...
This
Next
Lady,
I
Named
Her
Caviar
Because
Her
Body
Looked
Tasty,
Russian
Accent,
Her
Face
Wasz
Amazing,
But
Never
Understand
A
Word
She
Be
Sayin...
Следующую
леди
я
назвал
Икра,
потому
что
её
тело
выглядело
аппетитным,
русский
акцент,
её
лицо
было
потрясающим,
но
я
никогда
не
понимал
ни
слова
из
того,
что
она
говорит...
Im
Rolling
In
My
Lambo,
Looking
For
My
Wifey,
Named
This
Girl
Hot
CoCoa
So
I
Could
Be
Her
Ice
T...
Я
качу
на
своём
Ламбо,
ищу
свою
женушку,
назвал
эту
девушку
Горячее
Какао,
чтобы
я
мог
быть
её
Мороженым...
Another
Girl
In
The
House
She
Really
Likes
Me,
She
Crazy
But
Sexy
So
I
Named
The
Chick
Fiesty...
Ещё
одна
девушка
в
доме,
я
ей
очень
нравлюсь,
она
сумасшедшая,
но
сексуальная,
поэтому
я
назвал
эту
цыпочку
Сорвиголова...
I
Named
This
Other
Girl
Stacks,
And
This
Other
Girl
Genuine,
Im
Trying
To
Be
A
Gentleman,
Trying
To
Get
Through
With
All
These
Women
That
Im
Living
With,
First
Time
I've
Ever
Saw
A
Human
Bannana
Split
(DAMN)
Я
назвал
другую
девушку
Куча,
а
другую
- Искренность,
я
пытаюсь
быть
джентльменом,
пытаясь
справиться
со
всеми
этими
женщинами,
с
которыми
я
живу,
первый
раз
вижу
человеческий
банановый
сплит
(ЧЁРТ).
I
Named
That
Girl
Chardonnnay,
Shawty
From
The
A,
Sipping
Wine
All
Day...
Я
назвал
эту
девушку
Шардоне,
малышка
из
Лос-Анджелеса,
попивает
вино
целыми
днями...
I
Named
This
Other
Girl
Stilts,
Because
She
So
Much
Taller
Than
Me...
Эту
девушку
я
назвал
Ходули,
потому
что
она
намного
выше
меня...
I
Got
This
Other
Girl
She
Makes
A
Good
Drink,
So
I
Named
Her
Cocktail,
Shes
So
Sexy...
У
меня
есть
ещё
одна
девушка,
она
делает
отличные
коктейли,
поэтому
я
назвал
её
Коктейль,
она
такая
сексуальная...
I
Called
This
Other
Girl
Unique,
She
Swear
She
Classy
But
I
Think
Shes
A
Freak,
I
Know
She
Wonts
To
Dirty
Up
My
Matress...
Я
назвал
другую
девушку
Уникальная,
она
клянётся,
что
она
шикарная,
но
я
думаю,
она
просто
фрик,
я
знаю,
что
она
хочет
испачкать
мой
матрас...
Then
I
Meet
Another
Girl
Thats
so
Attractive,
I
Name
Her
Naturalle
But
Theirs
Someting
I
Have
To
Ask,
Is
She
Here
For
Love
Or
Is
She
Here
To
Be
A
Actress...
Потом
я
встретил
другую
девушку,
такую
привлекательную,
я
назвал
её
Натуральная,
но
есть
кое-что,
что
я
должен
спросить,
она
здесь
ради
любви
или
она
здесь,
чтобы
быть
актрисой?...
This
Girl
Atomic
Bomb
Is
Hot,
But
Shes
Moving
To
Slow,
BabyGirl
Is
From
Brooklyn
But
Shes
Shy
On
Her
Show,
She
Better
Step
It
Up
Or
She
Gotta
Go...
Эта
девушка
Атомная
Бомба
горячая
штучка,
но
она
слишком
медлит,
детка
из
Бруклина,
но
она
стесняется
на
шоу,
ей
лучше
поторопиться,
иначе
ей
придётся
уйти...
Two
More
Ladies,
I
Named
This
Girl
Lil'Hood
Because
Her
Attidude
Is
Crazy,
White
Girl
Blonde
Hair
Thinks
Shes
From
The
Ghetto,
Hopping
Out
That
Pretty
Mother...
Like
Hello
Ещё
две
леди,
я
назвал
эту
девушку
Маленький
Капюшон,
потому
что
у
неё
сумасшедший
характер,
белая
девушка
со
светлыми
волосами,
думает,
что
она
из
гетто,
выпрыгивает
из
этой
красивой
тачки...
Типа
привет.
Then
I
Named
This
Girl
Cashmere,
Because
Shes
So
Soft
And
Mellow
А
эту
девушку
я
назвал
Кашемир,
потому
что
она
такая
мягкая
и
нежная.
(Ray
J
Talkin)
(Рэй
Джей
говорит)
Alrite
Ladies...
Lets
Get
To
It
Хорошо,
леди...
Приступим.
I
Just
Wona
Know
One
Thing
Я
хочу
знать
только
одно.
I
Just
Wona
Know
One
Thing
Я
хочу
знать
только
одно.
Are
You
Here
For
The
Love
Of
Ray
J
Ты
здесь
ради
любви
к
Рэю
Джей?
(Ladies:
Yes
Daddy)
(Леди:
Да,
папочка)
Heres
Your
Class
Вот
ваш
класс.
But
Listen...
Но
слушайте...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Norwood, Clarence Doc Bob Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.