Ray J - Let's Play House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray J - Let's Play House




Let's Play House
Давай поиграем в дом
A girl
Девушка,
I got a game to play its called
у меня есть игра, называется
House hahaha
"Домик". Ха-ха-ха.
From the first day that i met ya knew that you was independent always pushin up in yo whip
С первого дня нашей встречи я знал, что ты независимая, всегда за рулем своей тачки,
Always payin for all yo own shit (girl)
всегда сама за все платишь (девочка).
Cuz you know that its all about (you got it goin on)
Потому что ты знаешь, что все дело в тебе тебя все получается).
Ever since we been together our whole life's been so much better
С тех пор, как мы вместе, наша жизнь стала намного лучше,
And for that i wanna thank ya
и за это я хочу тебя поблагодарить.
Lord knows i appreciate you girl
Господь знает, я ценю тебя, девочка.
Baby you know the truth girl you so beautiful the way i feel each time we kiss if you only knew
Детка, ты знаешь правду, ты такая красивая, то, что я чувствую каждый раз, когда мы целуемся... Если бы ты только знала.
Lets build a cottage with the white picket fences (baby)
Давай построим коттедж с белым заборчиком (малышка),
We'll have some children (after) well settle down the two of us
у нас будут дети (после того, как) мы устроимся, мы вдвоем.
Put that on everythang my car my house my name
Клянусь всем, что у меня есть: машиной, домом, своим именем.
If theres anything you ever need please dont hesitate
Если тебе что-нибудь понадобится, пожалуйста, не стесняйся.
Come with me girl lets play house
Пойдем со мной, девочка, давай поиграем в дом.
You could be the mommy let me be the daddy (yay yay)
Ты можешь быть мамочкой, а я буду папочкой (эй, эй).
I would be the perfect spouse
Я буду идеальным мужем.
Bout ready to settle down and start a family (yea yea)
Готов остепениться и создать семью (да, да).
Come with me girl lets play house
Пойдем со мной, девочка, давай поиграем в дом.
You could be the mommy i could be the daddy (yay yaye)
Ты можешь быть мамочкой, а я буду папочкой (эй, эй).
I would be the perfect spouse
Я буду идеальным мужем.
Bout ready to settle down
Готов остепениться.
Here for the long run
Я здесь надолго.
This aint no short term
Это не краткосрочный роман.
I'll still remain loyal you even when your backs turned
Я останусь верен тебе, даже когда ты отвернешься.
Girl i am here to stay
Девочка, я здесь, чтобы остаться,
Just like that dark stain on your white carpet
как темное пятно на твоем белом ковре.
I wont go away! (forever and a day)
Я не уйду! (Навсегда).
Im so excited and the temperatures risin
Я так взволнован, и температура растет.
No need dont try to fight it
Не нужно, не пытайся с этим бороться.
We should just realize that we're in LOVE
Мы должны просто понять, что мы влюблены.
Put that on everythang my car my house my name if there's anything you ever need please dont hesitate
Клянусь всем, что у меня есть: машиной, домом, своим именем. Если тебе что-нибудь понадобится, пожалуйста, не стесняйся.
Come with me girl lets play house
Пойдем со мной, девочка, давай поиграем в дом.
(Girl) you could be the mommy and i can be the daddy (yaye yay)
(Девочка) ты можешь быть мамочкой, а я могу быть папочкой (эй, эй).
I would be the perfect the spouse
Я буду идеальным мужем.
Bout ready to settle down and start a family now (yea)
Готов остепениться и создать семью прямо сейчас (да).
Come with me girl lets play house (you can be the mommy) i would-be-the-daddy-girl
Пойдем со мной, девочка, давай поиграем в дом (ты можешь быть мамочкой), я-буду-папочкой, девочка.
I would be the perfect spouse
Я буду идеальным мужем.
Bout ready to settle down (down)
Готов остепениться (остепениться).
Let me be the one you need
Позволь мне быть тем, кто тебе нужен.
Lovin you is necessary
Любить тебя необходимость.
Everybody needs a shoulder to cry on and for you i'll be the one you rely on
Каждому нужно плечо, чтобы поплакаться, и для тебя я буду тем, на кого ты можешь положиться.
Come with me girl lets play house
Пойдем со мной, девочка, давай поиграем в дом.
You could be the mommy and i can be the daddy (yay yea)
Ты можешь быть мамочкой, а я могу быть папочкой (эй, эй).
I would be the perfect spouse
Я буду идеальным мужем.
(Ohhhh)
(Оооо)
Bout ready to settle down and start a family with cha (baby)
Готов остепениться и создать с тобой семью (малышка).
Come with me girl lets play house
Пойдем со мной, девочка, давай поиграем в дом.
I wanna come home and see how ya days been goin (girl)
Я хочу приходить домой и видеть, как прошел твой день (девочка).
I would be the perfect spouse
Я буду идеальным мужем.
You see im bout ready to settle down (girl)
Видишь, я готов остепениться (девочка).
Let me be (let me be)
Позволь мне быть (позволь мне быть)
The one you need (the one you need)
тем, кто тебе нужен (тем, кто тебе нужен).
Lovin you (lovin you)
Любить тебя (любить тебя)
Is necessary (is necessary)
необходимость (необходимость).
(Let me be) let me be
(Позволь мне быть) позволь мне быть
(The one you need) all you need (lovin you is necessary)
(тем, кто тебе нужен) всем, что тебе нужно (любить тебя необходимость).
(Wanna eat yo cookin')
(Хочу есть твою еду)
Is necessary (let ya cook for me) let me be the one you need
необходимость (позволь тебе готовить для меня), позволь мне быть тем, кто тебе нужен.
Wanna lay there wit ya baby wanna be there for ya baby lovin you so crazy yea yea yea yea let me be the
Хочу лежать рядом с тобой, детка, хочу быть рядом с тобой, детка, люблю тебя до безумия, да, да, да, да, позволь мне быть
One you need im gonna be there for you anytime you need me baby
тем, кто тебе нужен, я буду рядом с тобой всегда, когда ты будешь во мне нуждаться, детка.





Writer(s): Rodney Roy Jerkins, Rudy Currence, Ricky Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.