Ray J - Let's Play House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray J - Let's Play House




A girl
Девушка
I got a game to play its called
Я хочу сыграть в игру она называется
House hahaha
Дом ха ха ха
From the first day that i met ya knew that you was independent always pushin up in yo whip
С первого дня как я встретил тебя я знал что ты независима всегда подталкиваешь меня к своей тачке
Always payin for all yo own shit (girl)
Всегда плачу за все свое дерьмо (девочка).
Cuz you know that its all about (you got it goin on)
Потому что ты знаешь, что все это значит тебя это происходит).
Ever since we been together our whole life's been so much better
С тех пор как мы вместе наша жизнь стала намного лучше
And for that i wanna thank ya
И за это я хочу поблагодарить тебя
Lord knows i appreciate you girl
Видит Бог я ценю тебя девочка
Baby you know the truth girl you so beautiful the way i feel each time we kiss if you only knew
Детка ты знаешь правду девочка ты так прекрасна то что я чувствую каждый раз когда мы целуемся если бы ты только знала
Lets build a cottage with the white picket fences (baby)
Давай построим коттедж с белым штакетником (детка).
We'll have some children (after) well settle down the two of us
У нас будут дети (после того, как) ну, остепенимся мы вдвоем.
Put that on everythang my car my house my name
Повесьте это на все мою машину мой дом мое имя
If theres anything you ever need please dont hesitate
Если вам что нибудь понадобится пожалуйста не стесняйтесь
Come with me girl lets play house
Пойдем со мной девочка давай поиграем в домик
You could be the mommy let me be the daddy (yay yay)
Ты могла бы быть мамочкой, а я-папочкой (ура-ура).
I would be the perfect spouse
Я был бы идеальным супругом.
Bout ready to settle down and start a family (yea yea)
Бой готов остепениться и завести семью (да, да).
Come with me girl lets play house
Пойдем со мной девочка давай поиграем в домик
You could be the mommy i could be the daddy (yay yaye)
Ты могла бы быть мамочкой, а я-папочкой (ура-ура).
I would be the perfect spouse
Я был бы идеальным супругом.
Bout ready to settle down
Бой готов остепениться
Here for the long run
Здесь надолго.
This aint no short term
Это не короткий срок
I'll still remain loyal you even when your backs turned
Я все равно останусь верным тебе, даже когда ты отвернешься.
Girl i am here to stay
Девочка я здесь чтобы остаться
Just like that dark stain on your white carpet
Как то темное пятно на твоем белом ковре.
I wont go away! (forever and a day)
Я не уйду! (навсегда и на один день)
Im so excited and the temperatures risin
Я так взволнован и температура поднимается
No need dont try to fight it
Не нужно не пытайся бороться с этим
We should just realize that we're in LOVE
Мы просто должны понять, что мы влюблены.
Put that on everythang my car my house my name if there's anything you ever need please dont hesitate
Поставь это на все мою машину мой дом мое имя если тебе когда нибудь что нибудь понадобится пожалуйста не сомневайся
Come with me girl lets play house
Пойдем со мной девочка давай поиграем в домик
(Girl) you could be the mommy and i can be the daddy (yaye yay)
(Девочка) ты можешь быть мамочкой, а я могу быть папочкой (ура-ура).
I would be the perfect the spouse
Я был бы идеальным супругом.
Bout ready to settle down and start a family now (yea)
Почти готов остепениться и завести семью прямо сейчас (да).
Come with me girl lets play house (you can be the mommy) i would-be-the-daddy-girl
Пойдем со мной, девочка, давай поиграем в домик (ты можешь быть мамочкой) , а я буду папочкой.
I would be the perfect spouse
Я был бы идеальным супругом.
Bout ready to settle down (down)
Бой готов остепениться (остепениться).
Let me be the one you need
Позволь мне быть тем, кто тебе нужен.
Lovin you is necessary
Любить тебя необходимо
Everybody needs a shoulder to cry on and for you i'll be the one you rely on
Каждому нужно плечо, чтобы поплакаться, и для тебя я буду тем, на кого ты положишься.
Come with me girl lets play house
Пойдем со мной девочка давай поиграем в домик
You could be the mommy and i can be the daddy (yay yea)
Ты можешь быть мамочкой, а я могу быть папочкой (да-да).
I would be the perfect spouse
Я был бы идеальным супругом.
(Ohhhh)
Bout ready to settle down and start a family with cha (baby)
-О-О) готов остепениться и завести семью с Ча (детка).
Come with me girl lets play house
Пойдем со мной девочка давай поиграем в домик
I wanna come home and see how ya days been goin (girl)
Я хочу вернуться домой и посмотреть, как идут твои дни (девочка).
I would be the perfect spouse
Я был бы идеальным супругом.
You see im bout ready to settle down (girl)
Видишь ли, я почти готов остепениться (девочка).
Let me be (let me be)
Позволь мне быть (позволь мне быть)
The one you need (the one you need)
Тот, кто тебе нужен (тот, кто тебе нужен)
Lovin you (lovin you)
Люблю тебя (люблю тебя).
Is necessary (is necessary)
Необходимо (необходимо)
(Let me be) let me be
(Позволь мне быть) позволь мне быть
(The one you need) all you need (lovin you is necessary)
(Тот, кто тебе нужен) все, что тебе нужно (любовь к тебе необходима)
(Wanna eat yo cookin')
(Хочу съесть твою стряпню)
Is necessary (let ya cook for me) let me be the one you need
Это необходимо (позволь тебе готовить для меня) позволь мне быть тем, кто тебе нужен.
Wanna lay there wit ya baby wanna be there for ya baby lovin you so crazy yea yea yea yea let me be the
Хочу лежать рядом с тобой детка хочу быть рядом с тобой детка люблю тебя так безумно да да да да позволь мне быть
One you need im gonna be there for you anytime you need me baby
Я буду рядом с тобой в любое время, когда ты будешь нуждаться во мне, детка.





Writer(s): Rodney Roy Jerkins, Rudy Currence, Ricky Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.