Paroles et traduction Ray J - U Need It / U Don't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
plan
to
be
successful
in
the
game
Хороший
план,
чтобы
добиться
успеха
в
игре
But
liars,
snakes
and
fake
friends
Но
лжецы,
змеи
и
фальшивые
друзья
...
Banking
safe,
stash
your
money
Банковский
сейф,
спрячь
свои
деньги.
20
cars,
20
cribs,
20
kids
20
машин,
20
кроваток,
20
детей.
Get
the
power
while
you
can
Бери
власть,
пока
можешь.
Concieted
wannabe
body
guards
Тайные
телохранители-подражатели.
Coz
man
I
dun
seen
the
biggest
niggas
get
beaten
Потому
что
чувак
я
никогда
не
видел
как
бьют
самых
больших
ниггеров
But
a
artist
get
mugged,
shot
up
and
skunked
Но
артиста
ограбят,
застрелят
и
убьют.
You
should
get
a
box
of
glocks
Ты
должен
получить
коробку
"Глоков".
U
might
need
it
Тебе
это
может
понадобиться
But
west
automatics
that
jam
Но
западная
автоматика
это
джем
Streets
smarts
and
a
cool
education
Уличная
смекалка
и
классное
образование
Ditching
school
n
getting
laid
and
not
paid
Бросаю
школу,
трахаюсь
и
не
плачу.
Ma-
braveheart
and
down
for
whatever
Ма-Храброе
сердце
и
готов
ко
всему.
But
thinking
like
a
coward
being
scared
Но
думать
как
трус
бояться
You
always
run
to
your
family
when
things
get
low
Ты
всегда
бежишь
к
своей
семье,
когда
дела
плохи.
When
your
friends
that
was
friends,
isn't
friends
no
more
Когда
твои
друзья,
которые
были
друзьями,
больше
не
друзья.
U
need
it,
U
don't
don't
don't
Тебе
это
нужно,
тебе
это
не
нужно,
не
нужно,
не
нужно.
A
new
way
of
living
your
life
Новый
способ
прожить
свою
жизнь.
U
gon
need
it
Тебе
это
понадобится
The
19th
hundred
lifestyle
Образ
жизни
19-й
сотни
An
attourney
that'll
get
you
out
of
problems
Аттурни,
который
избавит
тебя
от
проблем.
£ strikes
and
25
to
life
забастовки
на
25
фунтов
и
пожизненное
заключение.
Buy
some
things
to
make
you
happy
Купи
что-нибудь,
что
сделает
тебя
счастливым.
Buying
too
much
n
going
bankrupt
Покупая
слишком
много
и
становясь
банкротом
Coz
man
I
dun
seen
the
biggest
ballers
(mistreated)
Потому
что,
чувак,
я
никогда
не
видел
самых
больших
баллеров
(с
которыми
плохо
обращались).
So
broke
they
had
2 come
ask
me?
Так
разорились,
что
им
пришлось
прийти
и
спросить
меня?
Got
a
good
idea
write
it
down
У
меня
есть
хорошая
идея
запиши
ее
Wasting
time
gettin
loaded
in
the
club
Трачу
время
впустую
напиваясь
в
клубе
Listen
up
forget
the
luck
man,
make
it
for
real
and
never
will
jus
be
about
ice
Слушай,
забудь
об
удаче,
сделай
это
по-настоящему,
и
никогда
не
будет
просто
льда.
Save
a
couple
of
bucks
Сэкономь
пару
баксов.
U
gon
need
it
Тебе
это
понадобится
But
friends
that
set
a
day
n
go
to
the
mall
man
Но
друзья
которые
назначили
день
чтобы
пойти
в
торговый
центр
чувак
I
remember
all
the
night
I
was
off
the?
Я
помню
всю
ночь,
когда
был
вне
...
Just
think
of
how
fast
all
my
dogs
was
gone
Только
подумай
как
быстро
исчезли
все
мои
собаки
Your
own
business
to
do
business
Твое
собственное
дело
заниматься
бизнесом
But
a
boss
that
won't
let
u
be
creative
Но
босс
который
не
позволит
тебе
быть
креативным
Place
to
get
away
and
jus
relax
Место,
где
можно
убежать
и
просто
расслабиться.
Locked
up
for
the
petty
crime
you
did
Тебя
посадили
за
мелкое
преступление.
Something
to
get
you
going
to
feel
good
Что-то,
что
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
Don't
be
stupid
though,
every
drug
Но
не
будь
глупцом,
каждый
наркотик
...
Coz
you
don't
wana
be
the
next
rich
kid
od-ing
Потому
что
ты
не
хочешь
быть
следующим
богатым
ребенком
с
передозировкой.
I
don't
that's
why
i
won't
Я
не
хочу
поэтому
и
не
буду
Yo
I
stay
working
Эй
я
продолжаю
работать
Yo
I
get
paid
working
Эй
мне
платят
за
работу
I
can
go
to
parties
and
still
get
laid
working
Я
могу
ходить
на
вечеринки
и
все
равно
трахаться,
работая.
Like
car-cop
and
like
R.Jerkins
Как
кар-коп
и
как
Р.
Джеркинс.
With
all
the
cars
he
needs
Со
всеми
машинами,
которые
ему
нужны.
I
no
I
don't
Я
нет
не
хочу
He
be
in
the
lab
making
hits
Он
сейчас
в
лаборатории
делает
хиты
But
wastin
the
talents
that
you
got
Но
растрачиваешь
таланты
которые
у
тебя
есть
It's
funny
how
life
jus
changes
on
you
Забавно,
как
меняется
твоя
жизнь.
When
your
so-called
friends
become
strangers
to
you
Когда
твои
так
называемые
друзья
становятся
чужими
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ray j
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.