Paroles et traduction Ray LaMontagne & The Pariah Dogs - Are We Really Through
Is
the
sun
ever
gonna
break
Солнце
когда
нибудь
взойдет
Break
on
through
the
clouds
Прорвись
сквозь
облака
Shine
down
in
all
its
glory?
Сиять
во
всей
красе?
Onto
me,
here
upon
the
ground
На
меня,
здесь,
на
земле.
′Cause
I
can't
hear
a
sound
Потому
что
я
не
слышу
ни
звука
.
′Cept
my
own
sad
story
Кроме
моей
печальной
истории
I
get
so
tired
starin'
at
the
walls
Я
так
устала
пялиться
на
стены.
Weight
so
heavy
and
that
mountain
so
tall
Вес
такой
тяжелый
а
гора
такая
высокая
Is
there
no
one
who
would
catch
me
if
I
fall?
Неужели
никто
не
поймает
меня,
если
я
упаду?
Is
there
no
one
who
would
catch
me
if
I
fall?
Неужели
никто
не
поймает
меня,
если
я
упаду?
It's
more,
it′s
more
than
I
can
take
Это
больше,
это
больше,
чем
я
могу
вынести.
I
wish
that
I
could
fake
it
Жаль,
что
я
не
могу
притвориться.
Pretend
like
I
don′t
know
what's
goin′
on
Притворись,
что
я
не
знаю,
что
происходит.
Somethin's
wrong,
somethin′s
wrong
Что-то
не
так,
что-то
не
так
Tryin'
to
hold
on
Пытаюсь
удержаться.
For
just
a
little
longer
Еще
немного
...
I
get
so
tired
starin′
at
the
walls
Я
так
устала
пялиться
на
стены.
Weight
so
heavy
and
that
mountain
so
tall
Вес
такой
тяжелый
а
гора
такая
высокая
Is
there
no
one
who
would
catch
me
if
I
fall?
Неужели
никто
не
поймает
меня,
если
я
упаду?
Who's
gonna
catch
me
if
I
fall?
Кто
поймает
меня,
если
я
упаду?
Can
you
hear
me?
Can
you
see
me?
Ты
слышишь
меня?
ты
видишь
меня?
Why
is
that
so
hard
for
you
to
do?
Почему
тебе
так
трудно
это
сделать?
Don't
dispel
me,
girl,
just
tell
me
Не
разгоняй
меня,
девочка,
просто
скажи
мне.
Are
we
really
through?
Неужели
между
нами
все
кончено?
Is
the
sun
ever
gonna
break
Солнце
когда
нибудь
взойдет
Break
on
through
the
clouds
Прорвись
сквозь
облака
Shine
down
in
all
its
glory?
Сиять
во
всей
красе?
Onto
me,
here
upon
the
ground
На
меня,
здесь,
на
земле.
′Cause
I
can′t
hear
a
sound
Потому
что
я
не
слышу
ни
звука
.
'Cept
my
own
sad
story
Кроме
моей
печальной
истории
Can
you
hear
me?
Can
you
see
me?
Ты
слышишь
меня?
ты
видишь
меня?
Why
is
that
so
hard
for
you
to
do?
Почему
тебе
так
трудно
это
сделать?
Don′t
dispel
me,
girl,
just
tell
me
Не
разгоняй
меня,
девочка,
просто
скажи
мне.
Are
we
really
through?
Неужели
между
нами
все
кончено?
Are
we
really
through?
Неужели
между
нами
все
кончено?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamontagne Raycharles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.