Paroles et traduction Ray LaMontagne & The Pariah Dogs - New York City's Killing Me
There′s
just
somethin'
about
this
hotel
В
этом
отеле
есть
что-то
особенное.
Got
me
wishin′
I
was
dead
Из-за
этого
я
жалею,
что
не
умер.
Gotta
get
out
of
New
York
City,
son
Надо
выбираться
из
Нью-Йорка,
сынок.
Somewhere
I
can
clear
my
head
Где-нибудь,
где
я
смогу
очистить
голову.
I
was
just
kickin'
along
the
sidewalk
Я
просто
шел
по
тротуару.
No
one
looks
you
in
the
eye
Никто
не
смотрит
тебе
в
глаза.
No
one
asks
you
how
you're
doin′
Никто
не
спрашивает,
как
у
тебя
дела.
Don′t
seem
to
care
if
you
live
or
if
you
die
Кажется,
мне
все
равно,
живешь
ты
или
умираешь.
I
just
got
to
get
me
somewhere
Мне
просто
нужно
куда-то
добраться.
Somewhere
that
I
can
feel
free
Где-то,
где
я
смогу
чувствовать
себя
свободной.
Gotta
get
out
of
New
York
City,
boy
Надо
выбираться
из
Нью-Йорка,
парень.
New
York
City's
killin′
me
Нью-Йорк
убивает
меня.
It
was
just
outside
of
Nashville
Это
было
недалеко
от
Нэшвилла.
I
met
the
woman
of
my
dreams
Я
встретил
женщину
своей
мечты.
Sure
would
like
to
get
to
know
her
Конечно,
хотел
бы
познакомиться
с
ней
поближе.
Maybe
find
out
what
it
means
Может
быть,
я
узнаю,
что
это
значит.
I
get
so
tired
of
all
this
concrete
Я
так
устал
от
всего
этого
бетона.
I
get
so
tired
of
all
this
noise
Я
так
устала
от
всего
этого
шума.
Gotta
get
back
up
in
the
country
Нужно
вернуться
в
деревню.
Have
a
couple
drinks
with
the
good
ol'
boys
Выпей
пару
стаканчиков
со
старыми
добрыми
парнями.
I
just
got
to
get
me
somewhere
Мне
просто
нужно
куда-то
добраться.
Somewhere
that
I
can
feel
free
Где-то,
где
я
смогу
чувствовать
себя
свободной.
Get
me
out
of
New
York
City,
son
Забери
меня
из
Нью-Йорка,
сынок.
New
York
City′s
killin'
me
Нью-Йорк
убивает
меня.
I
just
got
to
get
me
somewhere
Мне
просто
нужно
куда-то
добраться.
Somewhere
that
I
can
feel
free
Где-то,
где
я
смогу
чувствовать
себя
свободной.
Get
me
out
of
New
York
City,
son
Забери
меня
из
Нью-Йорка,
сынок.
New
York
City′s
killin'
me
Нью-Йорк
убивает
меня.
Gotta
get
out
of
New
York
City,
son
Надо
выбираться
из
Нью-Йорка,
сынок.
New
York
City's
killin′
me
Нью-Йорк
убивает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamontagne Raycharles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.