Ray LaMontagne - Can I Stay - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray LaMontagne - Can I Stay - Live




Can I stay here with you till the morning
Можно я останусь здесь с тобой до утра
I am so far from home and i feel a little stoned
Я так далеко от дома и чувствую себя немного пьяным.
So can i stay here with you till the morning?
Так можно мне остаться с тобой до утра?
There′s nothing i want more than to wake up on your floor
Нет ничего, чего бы я хотел больше, чем проснуться на твоем полу.
So lay with me in your thinnest dress
Так ляг со мной в своем тончайшем платье.
Fill my heart with each caress
Наполни мое сердце каждой лаской.
Between your blissful kisses, whisper
Между твоими блаженными поцелуями, шепот ...
Darling, is this love?
Дорогая, это любовь?
So can I stay here with you, till the day breaks?
Так могу я остаться здесь с тобой до рассвета?
There's something you should know
Есть кое-что, что ты должен знать.
I ain′t got no place to go
Мне некуда идти.
So can I stay here with you, till the day breaks
Так Могу ли я остаться здесь с тобой до рассвета?
How happy it would make me to see your face when I wake
Как бы я был счастлив, если бы увидел твое лицо, когда проснусь!
So lay with me in your thinnest dress
Так ляг со мной в своем тончайшем платье.
Fill my heart with each caress
Наполни мое сердце каждой лаской.
Between your blissful kisses, whisper
Между твоими блаженными поцелуями, шепот ...
Darling, is this love?
Дорогая, это любовь?
So can I stay here with you till the nighttime
Так можно я останусь здесь с тобой до ночи
I've fallen sad inside and I need a place to hide
Мне стало грустно внутри, и мне нужно место, чтобы спрятаться.
So can I stay, here with you, through the nighttime
Так Могу ли я остаться здесь с тобой на всю ночь?
I've fallen so sad it′s true, now won′t you take me to your room
Мне так грустно, это правда, а теперь, может быть, ты отведешь меня в свою комнату?
Lay with me in your thinnest dress
Ляг со мной в своем тончайшем платье.
Fill my heart with each caress
Наполни мое сердце каждой лаской.
Between your blissful kisses, whisper
Между твоими блаженными поцелуями, шепот ...
Darling is this love?
Дорогая, это любовь?
Whisper to me, is this love?
Прошепчи мне, это любовь?





Writer(s): Lamontagne Raycharles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.