Ray LaMontagne - Country Girl - traduction des paroles en allemand

Country Girl - Ray LaMontagnetraduction en allemand




Country Girl
Landmädchen
Country girl
Landmädchen
Country girl
Landmädchen
If you don't mind
Wenn du nichts dagegen hast
Baby we could give it a whirl
Schatz, wir könnten es versuchen
Left my home and family for
Verließ mein Zuhaus und Familie wegen
The sound of the rock and roll band
Dem Klang der Rock 'n' Roll Band
Been so long I can't recall
War so lang, ich erinner mich selten
How it all began
Wie alles begann
Country girl
Landmädchen
The Southern kind
Die südliche Art
Tennessee
Tennessee
On my mind
Im Sinn
Left my home and family for
Verließ mein Zuhaus und Familie wegen
The soul in a rock and roll song
Der Seele eines Rock 'n' Roll Lieds
Just like you I could sure use
So wie du bräucht ich gewiss
Someone to lean on
Jemand zum Anlehn'n
You may love upon a masa
Du liebst vielleicht auf 'ner Hochebene
Desert sky light a laze in a rose
Wüstenhimmel entzündet Glut in 'ner Rose
I fell into her just like
Ich fiel in sie genau wie
That leaf falls in the water
Ein Blatt im Wasser fällt
Just like saying lonesome I suppose
Wie man Einsamkeit sagt, nehm ich an
I suppose
Nehm ich an
Country girl
Landmädchen
Your papa's pride
Deines Vaters Stolz
Dusty boots
Staubige Stiefel
Easy smile
Lächelnd gelassen
Left my home and family for
Verließ mein Zuhaus und Familie wegen
A life there ain't no choosing
Einem Leben ohne Wahl
Country girl don't throw me
Landmädchen, mach mir keine
No illusisions
Illusionen
Country girl
Landmädchen
Country girl
Landmädchen
Graceful as a sparrow
Anmutig wie ein Spatz
Free as a bird
Frei wie ein Vogel
Left my home and all that I've known
Verließ mein Heim und alles mir Bekannte
For the road and the tale I control
Für die Straße und Geschichte die ich lenke
Lying here with you in the fore glow
Hier mit dir im Abendlicht liegend
I'd swear you were an angel, angel
Schwör ich, du bist ein Engel, Engel





Writer(s): Raycharles Jack Lamontagne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.