Paroles et traduction Ray LaMontagne - Empty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
lifts
her
skirt
up
to
her
knees
Она
приподнимает
юбку
до
колен,
Walks
through
the
garden
rows
Идет
по
садовым
рядам
With
her
bare
feet
laughin′
Смеясь
босыми
ногами.
I
never
learned
to
count
my
blessings
Я
так
и
не
научился
ценить
то,
что
имею,
I
choose
instead
to
dwell
in
my
disasters
Вместо
этого
предпочитаю
копаться
в
своих
бедах.
I
walk
on
down
the
hill
Я
иду
вниз
по
склону,
Through
grass
grown
tall
and
brown
and
still
Сквозь
высокую,
пожухлую
и
неподвижную
траву.
It's
hard
somehow
to
let
go
of
my
pain
Почему-то
так
трудно
отпустить
свою
боль.
On
past
the
busted
back
of
that
old
and
rusted
Cadillac
Миную
разбитый
зад
старого
ржавого
Кадиллака,
That
sinks
into
this
field
collecting
rain
Который
гниет
в
этом
поле,
собирая
дождь.
Will
I
always
feel
this
way?
Буду
ли
я
всегда
чувствовать
себя
так?
So
empty,
so
estranged?
Таким
опустошенным,
таким
отчужденным?
Of
these
cut-throat
busted
sunsets
От
этих
безжалостных,
разбитых
закатов,
These
cold
and
damp
white
mornings
I
have
grown
weary
От
этих
холодных
и
сырых
белых
утр
я
так
устал.
If
through
my
cracked
and
dusty
dime
store
lips
Если
бы
сквозь
мои
потрескавшиеся
и
пыльные
губы,
I
spoke
these
words
out
loud
Я
произнес
эти
слова
вслух,
Would
no
one
hear
me?
Неужели
никто
меня
не
услышит?
Lay
your
blouse
across
the
chair
Положи
свою
блузку
на
стул,
Let
fall
the
flowers
from
your
hair
Пусть
цветы
упадут
с
твоих
волос,
And
kiss
me
with
that
country
mouth
so
plain
И
поцелуй
меня
этими
простыми
деревенскими
губами.
Outside
the
rain
is
tapping
on
the
leaves
За
окном
дождь
стучит
по
листьям,
To
me,
it
sounds
like
they′re
applauding
us
Мне
кажется,
они
аплодируют
нам,
The
quiet
love
we've
made
Тихой
любви,
которую
мы
создали.
Will
I
always
feel
this
way?
Буду
ли
я
всегда
чувствовать
себя
так?
So
empty,
so
estranged?
Таким
опустошенным,
таким
отчужденным?
Well,
I
looked
my
demons
in
the
eyes
Я
посмотрел
своим
демонам
в
глаза,
Lay
bare
my
chest,
said,
"Do
your
best
to
destroy
me"
Обнажил
грудь
и
сказал:
"Сделайте
все
возможное,
чтобы
уничтожить
меня".
See,
I've
been
to
hell
and
back
so
many
times
Видишь
ли,
я
столько
раз
побывал
в
аду
и
вернулся,
I
must
admit
you
kinda
bore
me
Должен
признаться,
вы
мне
немного
надоели.
There′s
a
lot
of
things
that
can
kill
a
man
Многое
может
убить
человека,
There′s
a
lot
of
ways
to
die
Есть
много
способов
умереть.
Yes,
and
some
already
did
and
walk
beside
me
Да,
и
некоторые
уже
умерли
и
ходят
рядом
со
мной.
There's
a
lot
of
things
I
don′t
understand
Многого
я
не
понимаю,
But
so
many
people
lie
Но
так
много
людей
лгут.
It's
the
hurt
I
hide
that
fuels
the
fire
inside
me
Именно
та
боль,
которую
я
скрываю,
питает
огонь
внутри
меня.
Will
I
always
feel
this
way?
Буду
ли
я
всегда
чувствовать
себя
так?
So
empty,
so
estranged?
Таким
опустошенным,
таким
отчужденным?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamontagne Raycharles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.