Paroles et traduction Ray LaMontagne - God Willin' & the Creek Don't Rise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Willin' & the Creek Don't Rise
Если Богу будет угодно, и ручей не поднимется
In
the
mountains
the
sun
sets
up
in
ribbons
so
high,
it′s
like
I
don't
never
wanna
get
old...
В
горах
солнце
садится,
окрашивая
небо
высокими
лентами,
и
мне
так
не
хочется
стареть...
Don′t
ever
wanna
die.
Не
хочется
умирать.
We
been
seein'
steady
rain,
'bout
to
drive
us
all
insane,
nearly
lost
a
few
head
up
in
the
pines.
Дожди
льют
не
переставая,
скоро
все
с
ума
сойдем,
чуть
не
потеряли
несколько
голов
в
соснах.
At
night,
when
some
of
the
boys
get
to
talking
up
their
girls
back
home,
you
know
I
tell
′em
there
ain′t
none
as
fine
as
mine.
Ночами,
когда
парни
начинают
рассказывать
о
своих
девушках
дома,
я
говорю
им,
что
нет
никого
прекраснее
моей.
I
can
hear
old
Chapman
sayin'
come
morning
we′ll
break
the
range,
be
pushin'
hard
now
for
the
plains.
Слышу,
как
старый
Чепмен
говорит,
что
утром
мы
снимемся
с
места,
двинемся
к
равнинам.
I
close
my
eyes
and
I
can
see
you...
Я
закрываю
глаза
и
вижу
тебя...
I
close
my
eyes
and
I
can
feel
you
here.
Я
закрываю
глаза
и
чувствую
тебя
рядом.
God
willin′
an
the
creek
don't
rise,
I′ll
be
home
again
before
this
time
next
year.
Если
Богу
будет
угодно,
и
ручей
не
поднимется,
я
вернусь
домой
до
следующего
года,
в
это
же
время.
Though
I
fear
this
fever
won't
break...
Хотя
боюсь,
что
эта
лихорадка
не
пройдет...
-All
my
love
-Вся
моя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raycharles Jack Lamontagne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.