Paroles et traduction Ray LaMontagne - Henry Nearly Killed Me [It's A Shame]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Henry Nearly Killed Me [It's A Shame]
Генри Чуть Меня Не Прикончил [Какой Позор]
All
my
life
I
been
poor
boy
son,
Всю
свою
жизнь
я
был
сыном
бедняка,
Scratchin'
for
my
meat
Выгрызал
себе
кусок.
I
have
been
kicked
in
my
teeth,
Меня
били
до
крови,
Till
the
blood
run
hot
and
sweet
Пока
она
не
становилась
горячей
и
сладкой.
I
seen
a
lot
of
living
my
friend,
Я
много
чего
повидал
в
жизни,
подруга,
And
this
I
will
repeat,
И
я
повторю
это
снова,
Just
because
you
knock
a
man
down
Просто
потому,
что
ты
сбил
человека
с
ног,
Don't
mean
that
you
got
hime
beat
Не
значит,
что
ты
его
победил.
It's
a
shame,
shame,
shame
Какой
позор,
позор,
позор,
Baby
it's
a
cryin'
shame
Детка,
это
просто
плачевно.
Henry
nearly
killed
me,
Генри
чуть
меня
не
убил,
'Fore
they
hauled
his
ass
in
jail
Прежде
чем
его
задницу
упекли
в
тюрьму.
Slapped
me
right
across
my
face
Ударил
меня
прямо
по
лицу
With
a
flour
sack
full
o'
nails
Мешком
с
гвоздями.
Nearly
broke
my
head
in
two
Чуть
не
разбил
мне
голову
With
his
steel-toed
boots
Своими
стальными
ботинками.
Shovin'
all
that
money
Запихивая
все
эти
деньги
Down
the
laundry
chute
В
мусоропровод.
It's
a
shame,
shame,
shame
Какой
позор,
позор,
позор,
Baby
it's
a
cryin'
shame
Детка,
это
просто
плачевно.
Well,
sweet
little
Mary
Anne
Ну,
милая
малышка
Мэри
Энн,
With
her
make-up
all
a
mess,
С
её
размазанной
косметикой,
Picks
herself
up
off
the
floor
Поднимается
с
пола,
Coughs
and
straightens
her
dress
Кашляет
и
поправляет
платье.
Sayin'
please,
please
daddy,
can
I
Говоря:
"Папочка,
пожалуйста,
можно
мне
Have
just
a
little
bit
more
Ещё
чуть-чуть?"
I
said
sorry
baby,
but
im
headin'
out
Я
сказал:
"Извини,
детка,
но
я
ухожу."
Somehow
this
town
don't
feel
like
home
anymore
Этот
город
больше
не
кажется
мне
домом.
It's
a
shame,
shame,
shame
Какой
позор,
позор,
позор,
Baby
it's
a
cryin'
shame
Детка,
это
просто
плачевно.
I've
seen
a
lot
of
living
my
friend,
Я
много
чего
повидал
в
жизни,
подруга,
And
this
i
will
repeat
И
я
повторю
это
снова:
Just
because
you
knock
a
man
down
Просто
потому,
что
ты
сбил
человека
с
ног,
Don't
mean
you
got
him
beat
Не
значит,
что
ты
его
победил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamontagne Raycharles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.