Paroles et traduction Ray LaMontagne - Lesson Learned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lesson Learned
Усвоенный урок
Well
the
truth
it
fell
so
heavy
Что
ж,
правда
пала
так
тяжело,
Like
a
hammer
through
the
room
Словно
молот
по
комнате,
That
I
could
choose
another
over
her
Что
я
мог
выбрать
другую
вместо
тебя.
You
always
said
I
was
an
actor,
baby
Ты
всегда
говорила,
что
я
актёр,
милая,
Guess
in
truth
you
thought
me
just
amateur
Полагаю,
на
самом
деле
ты
считала
меня
любителем.
That
you
never
saw
the
signs
Что
ты
не
видела
знаков,
That
you
never
lost
your
grip
Что
ты
никогда
не
теряла
контроль.
Oh
come
on
now
О,
да
ладно
тебе,
That′s
such
a
childish
claim
Это
такое
детское
заявление.
Now
I
wear
the
brand
of
traitor
Теперь
я
ношу
клеймо
предателя,
Don't
it
seem
a
bit
absurd
Не
кажется
ли
это
немного
абсурдным,
When
it′s
clear
I
was
so
obviously
framed
Когда
ясно,
что
меня
так
очевидно
подставили?
When
it's
clear
I
was
so
obviously
framed
Когда
ясно,
что
меня
так
очевидно
подставили?
Now
you
act
so
surprised
Теперь
ты
ведёшь
себя
так
удивлённо,
To
hear
what
you
already
know
Услышав
то,
что
ты
уже
знаешь.
And
all
you
really
had
to
do
was
ask
И
всё,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
спросить,
I'd
have
told
you
straight
away
Я
бы
сказал
тебе
сразу.
All
those
lies
were
truth
Вся
эта
ложь
была
правдой,
And
all
that
was
false
was
fact
И
всё,
что
было
ложным,
было
фактом.
Now
you
hold
me
close
and
hard
Теперь
ты
крепко
меня
обнимаешь,
But
I
was
like
a
statue
at
most
Но
я
был
словно
статуя,
Refusing
to
acknowledge
you′d
been
hurt
Отказываясь
признавать,
что
тебе
было
больно.
Now
you′re
clawing
at
my
throat
Теперь
ты
царапаешь
мне
горло,
And
you're
crying
all
is
lost
И
ты
плачешь,
что
всё
потеряно,
But
your
tears
they
felt
so
hot
upon
my
shirt
Но
твои
слёзы
так
жгли
мою
рубашку.
But
your
tears
they
felt
so
hot
upon
my
shirt
Но
твои
слёзы
так
жгли
мою
рубашку.
Well
the
truth
it
fell
so
heavy
Что
ж,
правда
пала
так
тяжело,
Like
a
hammer
through
the
room
Словно
молот
по
комнате,
That
I
could
choose
another
over
her
Что
я
мог
выбрать
другую
вместо
тебя.
You
always
said
I
was
an
actor,
baby
Ты
всегда
говорила,
что
я
актёр,
милая,
Guess
in
truth
you
thought
me
just
amateur
Полагаю,
на
самом
деле
ты
считала
меня
любителем.
Was
it
you
who
told
me
once
Разве
не
ты
сказала
мне
однажды,
Now
looking
back
it
seems
so
real
Оглядываясь
назад,
это
кажется
таким
реальным,
That
all
our
mistakes
are
merely
grist
for
the
mill
Что
все
наши
ошибки
— всего
лишь
вода
на
мельницу?
So
why
is
it
now
after
I
had
my
fill
Так
почему
же
теперь,
после
того,
как
я
насытился,
That
you
steal
from
me
the
sorrow
that
I′ve
earned
Ты
крадёшь
у
меня
ту
печаль,
которую
я
заслужил?
Shall
we
call
this
a
lesson
learned?
Назовём
ли
мы
это
усвоенным
уроком?
Shall
we
call
this
a
lesson
learned?
Назовём
ли
мы
это
усвоенным
уроком?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamontagne Raycharles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.