Ray LaMontagne - Lesson Learned - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray LaMontagne - Lesson Learned




Lesson Learned
Усвоенный урок
Well the truth it fell so heavy
Что ж, правда пала так тяжело,
Like a hammer through the room
Словно молот по комнате,
That I could choose another over her
Что я мог выбрать другую вместо тебя.
You always said I was an actor, baby
Ты всегда говорила, что я актёр, милая,
Guess in truth you thought me just amateur
Полагаю, на самом деле ты считала меня любителем.
That you never saw the signs
Что ты не видела знаков,
That you never lost your grip
Что ты никогда не теряла контроль.
Oh come on now
О, да ладно тебе,
That′s such a childish claim
Это такое детское заявление.
Now I wear the brand of traitor
Теперь я ношу клеймо предателя,
Don't it seem a bit absurd
Не кажется ли это немного абсурдным,
When it′s clear I was so obviously framed
Когда ясно, что меня так очевидно подставили?
When it's clear I was so obviously framed
Когда ясно, что меня так очевидно подставили?
Now you act so surprised
Теперь ты ведёшь себя так удивлённо,
To hear what you already know
Услышав то, что ты уже знаешь.
And all you really had to do was ask
И всё, что тебе нужно было сделать, это спросить,
I'd have told you straight away
Я бы сказал тебе сразу.
All those lies were truth
Вся эта ложь была правдой,
And all that was false was fact
И всё, что было ложным, было фактом.
Now you hold me close and hard
Теперь ты крепко меня обнимаешь,
But I was like a statue at most
Но я был словно статуя,
Refusing to acknowledge you′d been hurt
Отказываясь признавать, что тебе было больно.
Now you′re clawing at my throat
Теперь ты царапаешь мне горло,
And you're crying all is lost
И ты плачешь, что всё потеряно,
But your tears they felt so hot upon my shirt
Но твои слёзы так жгли мою рубашку.
But your tears they felt so hot upon my shirt
Но твои слёзы так жгли мою рубашку.
Well the truth it fell so heavy
Что ж, правда пала так тяжело,
Like a hammer through the room
Словно молот по комнате,
That I could choose another over her
Что я мог выбрать другую вместо тебя.
You always said I was an actor, baby
Ты всегда говорила, что я актёр, милая,
Guess in truth you thought me just amateur
Полагаю, на самом деле ты считала меня любителем.
Was it you who told me once
Разве не ты сказала мне однажды,
Now looking back it seems so real
Оглядываясь назад, это кажется таким реальным,
That all our mistakes are merely grist for the mill
Что все наши ошибки всего лишь вода на мельницу?
So why is it now after I had my fill
Так почему же теперь, после того, как я насытился,
That you steal from me the sorrow that I′ve earned
Ты крадёшь у меня ту печаль, которую я заслужил?
Shall we call this a lesson learned?
Назовём ли мы это усвоенным уроком?
Shall we call this a lesson learned?
Назовём ли мы это усвоенным уроком?





Writer(s): Lamontagne Raycharles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.