Ray, Lily, Rekets, Madeira, Chilli, Zix, Jeremy, Dons, Indrra, Flame & Macho - Miglā asaro logs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ray, Lily, Rekets, Madeira, Chilli, Zix, Jeremy, Dons, Indrra, Flame & Macho - Miglā asaro logs




Miglā asaro logs
Tears in the Foggy Window
Miglā asaro logs, ko tur liegties, nav vērts,
The foggy window is weeping, no need to deny,
Tikai tevi es mīlējis esmu,
I've only loved you,
Kādā dīvainā sulā savas lūpas tu mērc,
In some strange liquid you dip your lips,
Ka tās kvēlo tik sarkanu dvesmu.
That they glow so crimson.
Tur kur bulvāri kūp, tevi satiku reiz
Where the boulevards are smoking, I met you that day
Un vairs nezinu miera ne mirkli,
And haven't known a moment's peace since then,
Uz stūra, kur lūdz naudu ubags sev greizs,
On that corner, where a disfigured beggar asks for money,
Mani samīs drīz ilgas zirgi.
Longing will soon devour me like a horse.
Vai diena, vai nakts ielās klīstu viens pats,
Whether in daylight or nighttime, I wander the streets alone,
Rauju lapas no kokiem un ceru,
I tear leaves from the trees and hope,
Ka uz kādas no tām būs skūpsts vai tavs skats,
That on one of them there will be a kiss or your gaze,
Bet tās tukšās es notekās beru.
But I gather them in vain.
Kur tu esi, mans draugs, vai tai blāzmā, kas kūst,
Where are you, my friend, in that fading light,
Man no vientuļa mākoņa sejas,
Appearing to me from the face of a lonely cloud,
Jeb no tevis man tik, šīs ilgas, kas lūzt,
Or is all I have of you this longing that breaks,
Manā asā un satrauktā dzejā.
In my sharp and agitated poetry.
Miglā asaro logs, ko tur liegties, nav vērts,
The foggy window is weeping, no need to deny,
Tikai tevi es mīlējis esmu,
I've only loved you,
Laikam asinīs manās savas lūpas tu mērc,
I guess you dip your lips in my blood,
Ka tās deg ar sarkanu dvesmu.
That they burn with a crimson glow.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.