Paroles et traduction Ray Luv - Bubble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
up,
get
up,
haha
Вставай,
вставай,
ха-ха
This
yo'
nigga,
young
Ray
Luv
Это
твой
парень,
молодой
Рэй
Лав
Back
in
yo'
motherfuckin'
face,
you
know
Снова
перед
твоим
чертовым
лицом,
ты
знаешь
Haha,
the
lay
crew
Ха-ха,
команда
крутых
No
mo'
trouble,
just
tryna
bubble
Больше
никаких
проблем,
просто
пытаюсь
разбогатеть
And
this
goes
out
to
my
son
И
это
для
моего
сына
Baby
I.E.,
wassup
boy?
Малыш
I.E.,
как
дела,
пацан?
I
was
a
hustler
that's
thick
as
straight
love
in
the
game
Я
был
барыгой,
что
плотно
как
чистая
любовь
в
игре
Always
meant
to
be
a
player,
but
the
Luv
in
my
name
Всегда
должен
был
быть
игроком,
но
Лав
в
моем
имени
Who
put
the
hustle
in
the
shelves?
I
guess
my
daddy's
to
blame
Кто
поставил
суету
на
полки?
Наверное,
мой
папаша
виноват
'Cause
if
it
made
skillah,
there
weren't
no
shame
in
this
game
Потому
что
если
это
делало
деньги,
то
в
этой
игре
не
было
никакого
постыдного
But
let
me
go
player,
caught
up
in
the
fortune
and
fame
Но
позволь
мне
уйти,
игрок,
увлеченный
удачей
и
славой
Thinkin'
when
I'm
gone
will
they
still
remember
my
name?
Думая,
когда
я
уйду,
будут
ли
они
все
еще
помнить
мое
имя?
Straight
soldier,
stay
that
this
here
'til
it's
over
Верный
солдат,
останусь
таким,
пока
все
не
кончится
Old
folks
laughin',
tellin'
my
daddy
that
I'm
never
sober
Старики
смеются,
говоря
моему
отцу,
что
я
никогда
не
бываю
трезвым
Why
don't
you
understand
I'm
just
tryna
feed
my
baby?
Почему
ты
не
понимаешь,
я
просто
пытаюсь
прокормить
своего
ребенка?
I'm
goin'
crazy,
none
of
you
fools
can
thank
me
Я
схожу
с
ума,
никто
из
вас,
дураков,
не
может
поблагодарить
меня
You
tryna
save
me,
sometimes
I
feel
the
love
is
gone
Ты
пытаешься
спасти
меня,
иногда
я
чувствую,
что
любовь
ушла
There
I
go,
out
the
door
to
get
my
hustle
up
Вот
и
я,
выхожу
за
дверь,
чтобы
заняться
своими
делами
Dreams
of
platinum,
rap
after
rap,
bun
right
back
to
back
Мечты
о
платине,
рэп
за
рэпом,
булочка
спина
к
спине
While
I
hustle
stack
for
stack
Пока
я
зарабатываю
пачку
за
пачкой
Callin'
the
crows,
the
game
puts
me
into
trouble
Зову
ворон,
игра
втягивает
меня
в
неприятности
Forever,
huh,
I'ma
struggle
'til
I
buckle
Навсегда,
ага,
я
буду
бороться,
пока
не
сломаюсь
Gotta
make
my
money
double,
struggle
while
the
trouble
all
good
Должен
удвоить
свои
деньги,
бороться,
пока
все
проблемы
в
порядке
I'ma
hustle
'til
I
bubble,
gotta
make
my
money
triple
Я
буду
барыжить,
пока
не
разбогатею,
должен
утроить
свои
деньги
Hennessy
now
ripple
(big
Eddy,
spaghetti)
Хеннесси
теперь
рябит
(большой
Эдди,
спагетти)
(You
gon'
pop
like
a
pimple)
(Ты
лопнешь
как
прыщ)
BG
turf
OG,
go,
not
that
old
BG
район
OG,
давай,
не
такой
уж
и
старый
He
went
from
Zena
to
Bows,
collects
the
stars
and
goes
Он
перешел
от
Зены
к
Лукам,
собирает
звезды
и
уходит
Diesel
out
with
the
game,
we're
like
4Gs,
ain't
no
tears
Дизель
вышел
из
игры,
мы
как
4G,
никаких
слез
Just
beer
poured
for
my
homies
Только
пиво,
налитое
для
моих
корешей
A
ghetto
star,
ever
hood
and
turf
know
it
Звезда
гетто,
каждый
район
и
банда
знают
это
Haters
want
me,
but
trick
them
suckers,
'slong
as
the
set
got
love
for
me
Хейтеры
хотят
меня,
но
обманите
этих
сосунков,
пока
район
любит
меня
I'm
linked
up
to
the
fullest,
so
you
better
think
long
term
Я
связан
по
полной,
так
что
тебе
лучше
думать
о
долгосрочной
перспективе
Before
you
come
at
me
with
some
bullshit
Прежде
чем
ты
придешь
ко
мне
с
какой-нибудь
фигней
The
feds
is
crackin'
down
like
Coolwits
Федералы
ведут
облаву,
как
Кулвитс
And
niggas
comin'
for
me,
so
when
I
smoke
I
keep
a
full
clip
И
ниггеры
идут
за
мной,
поэтому,
когда
я
курю,
я
держу
полную
обойму
I
just
wanna
get
richer
Я
просто
хочу
стать
богаче
So
when
you
look
at
success,
I'm
the
bigger
you
seein'
in
the
picture
Так
что,
когда
ты
смотришь
на
успех,
я
тот
самый
большой,
кого
ты
видишь
на
картинке
The
B-I-G,
E
double
D,
I
eat
spaghetti
B-I-G,
E
двойное
D,
я
ем
спагетти
You
konw
me
already,
nigga
with
the
long
fetti
Ты
уже
знаешь
меня,
ниггер
с
длинными
деньгами
Gangbangin'
but
never
see
me
with
no
rag
Гангстер,
но
ты
никогда
не
увидишь
меня
с
тряпкой
No
time
to
'lax,
stuffin'
hunnids
in
the
heavy
bags
Некогда
расслабляться,
пихаю
сотни
в
тяжелые
сумки
The
local
rollers
for
the
battle,
I'ma
holla
Trump,
cause
inflation
Местные
крутые
для
битвы,
я
крикну
Трампу,
потому
что
инфляция
Move
the
organisation
to
Seattle
Переместить
организацию
в
Сиэтл
Called
my
up-north
connection,
he
said
I
got
it
sold
up
in
Seattle
Позвонил
своему
северному
связному,
он
сказал,
что
все
распродал
в
Сиэтле
We
be
judges
in
the
next
election
Мы
будем
судьями
на
следующих
выборах
I
have
a
ticket
to
Asebs
tonight
У
меня
сегодня
билет
на
Асебс
Ready
to
get
it
on
'fore
I'm
gone
on
the
next
flight
Готов
к
этому,
пока
не
улечу
на
следующем
рейсе
Oh
yo,
nigga
out
the
rubble
О,
йоу,
ниггер
из-под
обломков
Out
to
get
my
money,
oh
nigga
watch
my
bubble
Вышел
забрать
свои
деньги,
о,
ниггер,
смотри
на
мой
пузырь
Gotta
make
my
money
double,
struggle
while
the
trouble
all
good
Должен
удвоить
свои
деньги,
бороться,
пока
все
проблемы
в
порядке
I'ma
hustle
'til
I
bubble,
gotta
make
my
money
triple
Я
буду
барыжить,
пока
не
разбогатею,
должен
утроить
свои
деньги
Hennessy
now
ripple
(big
Eddy,
spaghetti)
Хеннесси
теперь
рябит
(большой
Эдди,
спагетти)
(You
gon'
pop
like
a
pimple)
(Ты
лопнешь
как
прыщ)
My
chances
gettin'
a
trillion,
I'm
in
the
wind
as
I'm
hustlin'
Мои
шансы
получить
триллион,
я
на
ветру,
пока
я
hustle
Straight
automatic,
focal
side
in
traffic,
so
I'm
doublin'
Чистая
автоматика,
фокусируюсь
в
пробке,
так
что
я
удваиваю
'Cause
all
I
really
wanted
was
a
piece
of
the
reason
Потому
что
все,
чего
я
realmente
хотел,
это
кусочек
причины
Bust
so
heavy
in
this
gilet
Слишком
много
денег
в
этом
жилете
I
can't
hide,
wild
skis
I've
got
on
the
Glock
Я
не
могу
спрятаться,
дикие
лыжи
у
меня
на
Глоке
Heard
'em
moanin',
I
play
this
poppin',
I'm
bubblin'
major
Слышал,
как
они
стонут,
я
играю
в
эту
игру,
я
разжигаю
по
полной
Just
19
years
old,
I'm
freezin'
gold
feeder
for
paper
Всего
19
лет,
я
замораживаю
золото
ради
бумаги
You
ain't
know
I'ma
young
BG
from
the
cage
Ты
же
знаешь,
я
молодой
BG
из
клетки
Soakin'
game
from
my
older
cousin
Впитываю
игру
от
своего
старшего
кузена
Convinced
a
grad,
tell
I'm
ballin',
you
thought
I
wasn't
Убедил
выпускника,
говорю,
что
я
крутой,
ты
думал,
что
это
не
так
Tryna
keep
my
focus
with
the
daily
bomb
Пытаюсь
сосредоточиться
на
ежедневной
бомбе
But
I
get
the
locus,
swear
to
God
I
got
more
straight
keys,
my
calm
Но
я
получаю
саранчу,
клянусь
Богом,
у
меня
больше
чистых
ключей,
моя
calma
Flick
of
the
wrist,
we
get
the
dopest
Coca-Cola
Щелканье
запястья,
мы
получаем
самую
крутую
кока-колу
So
do
the
gypsy
twist,
the
hocus-pocus,
A1,
oh
la
Так
сделай
цыганский
поворот,
фокус-покус,
А1,
о
ля
JNF
fool
that's
tryna
stop
my
hustle
JNF
дурак,
который
пытается
остановить
мою
суету
It'll
be
a
211,
1A7
Это
будет
211,
1A7
Young
Drey
is
destined
to
bubble
Молодому
Дрею
суждено
разбогатеть
Gotta
make
my
money
double,
struggle
while
the
trouble
all
good
Должен
удвоить
свои
деньги,
бороться,
пока
все
проблемы
в
порядке
I'ma
hustle
'til
I
bubble,
gotta
make
my
money
triple
Я
буду
барыжить,
пока
не
разбогатею,
должен
утроить
свои
деньги
Hennessy
now
ripple
(big
Eddy,
spaghetti)
Хеннесси
теперь
рябит
(большой
Эдди,
спагетти)
(You
gon'
pop
like
a
pimple)
(Ты
лопнешь
как
прыщ)
So
much
fatty,
I'm
feelin'
hunnid
Так
много
жира,
я
чувствую
себя
на
сотню
Every
episode
I
be
lookin'
for
my
face
on
the
most
wanted
В
каждом
выпуске
я
ищу
свое
лицо
в
списке
самых
разыскиваемых
Feel
like
my
life
was
written
by
Donald
Gould
Ощущение,
будто
мою
жизнь
написал
Дональд
Гулд
A
king
peer
on
the
run,
nigga,
like
Jessie
Edwards
Король-сверстник
в
бегах,
ниггер,
как
Джесси
Эдвардс
Never
knowin'
which
one
of
these
suckers
callin'
themselves
a
minus
Никогда
не
знаешь,
кто
из
этих
сосунков
называет
себя
минусом
Gotta
be
pumped
up,
that
spinage,
wanna
put
a
hot
one
in
her
Нужно
быть
накачанным,
этот
шпинат,
хочу
вставить
в
нее
горячую
штучку
Young
nigga,
my
grandmomma
call
me
sinner
Молодой
ниггер,
моя
бабушка
называет
меня
грешником
But
granny
I
just
wanna
make
you
proud
of
me
and
be
a
winner
Но,
бабушка,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
мной
гордилась,
и
чтобы
я
был
победителем
Get
outta
this
shit
before
I
fade
out,
doin'
bad
Убраться
из
этого
дерьма,
пока
я
не
угас,
делая
плохие
дела
Go
legit
before
I'm
layed
out
on
a
slab
Стать
законником,
пока
меня
не
разложили
на
плите
Who
say
we
can't
be
hard
and
still
smart?
Кто
сказал,
что
мы
не
можем
быть
жесткими
и
в
то
же
время
умными?
Who
say
I
gotta
go
out
to
the
peer
or
that
county
moor?
Кто
сказал,
что
я
должен
идти
к
ровне
или
в
ту
окружную
тюрьму?
Gotta
find
a
way
out,
my
little
homies
they
be
rappin'
Надо
найти
выход,
мои
маленькие
кореша
читают
рэп
Me
and
my
mail,
let's
see
what
we
can
make
happen
Я
и
моя
почта,
посмотрим,
что
мы
можем
сделать
In
it
to
win
it
and
pop
like
Russel
Simmons
before
I
finish
В
деле,
чтобы
выиграть
и
стать
популярным,
как
Рассел
Симмонс,
пока
я
не
закончу
A
big
baller,
goin'
out
to
the
book,
beginners
Большой
игрок,
иду
к
книге,
новички
But
these
player
haters
known
to
be
snitches
and
haters
Но
эти
хейтеры
игроков,
как
известно,
стукачи
и
ненавистники
Fool
you
can't
fade
us,
fuckin'
with
Biggie,
yes,
the
greatest
Дурак,
ты
не
можешь
нас
затмить,
трахая
Бигги,
да,
величайшего
Little
homies
keep
writin',
I'ma
put
five
grand
on
a
lawyer
Маленькие
кореша
продолжают
писать,
я
потрачу
пять
тысяч
на
адвоката
Big
Eddie
records
got
a
business
liscense
У
Big
Eddie
records
есть
лицензия
на
ведение
бизнеса
Rumour
has
it
that
my
young
nigga's
out
there
jackin'
Ходят
слухи,
что
мой
молодой
ниггер
где-то
грабит
Oh
you
ain't
know
my
sign
of
soldiers,
now
we
goin'
platinum
О,
ты
не
знал
моего
знака
солдат,
теперь
мы
становимся
платиновыми
I
found
my
route
up
out
the
trouble
Я
нашел
свой
путь
из
беды
Out
to
get
my
money,
oh
nigga
watch
my
bubble
Вышел
забрать
свои
деньги,
о,
ниггер,
смотри
на
мой
пузырь
Gotta
make
my
money
double,
struggle
while
the
trouble
all
good
Должен
удвоить
свои
деньги,
бороться,
пока
все
проблемы
в
порядке
I'ma
hustle
'til
I
bubble,
gotta
make
my
money
triple
Я
буду
барыжить,
пока
не
разбогатею,
должен
утроить
свои
деньги
Hennessy
now
ripple
(big
Eddy,
spaghetti)
Хеннесси
теперь
рябит
(большой
Эдди,
спагетти)
(You
gon'
pop
like
a
pimple)
(Ты
лопнешь
как
прыщ)
Straight
tryna
bubble...
Просто
пытаюсь
разбогатеть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Tyson, Khayree Shaheed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.