Ray Manzarek - Bicentennial Blues (Love It Or Leave It) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Manzarek - Bicentennial Blues (Love It Or Leave It)




Bicentennial Blues (Love It Or Leave It)
Двухсотлетний Блюз (Люби его или оставь)
From The Whole Thing Started With Rock & Roll Now It's Out Of Control Album
Из всего, что началось с рок-н-ролла, теперь он вышел из-под контроля.
Released On Mercury Records 1974
Выпущена На Лейбле Mercury Records В 1974 Году
Well, love it or leave it
Что ж, люби это или оставь.
I really don't believe it
Я правда не верю в это
I don't understand
Я не понимаю
Just what you're talkin' about
Именно то, о чем ты говоришь.
Well I kinda' have to wonder
Ну, я вроде как должен задаться вопросом
If you really mean it
Если ты действительно это имеешь в виду
Cause if you really mean it
Потому что если ты действительно так думаешь
I better clear out
Мне лучше убраться отсюда.
Well I thought we were brothers and all the same
Что ж, я думал, что мы братья и все одинаковые.
I think that you forgot the rules of the game
Я думаю, что ты забыл правила игры.
You say it's my country right or wrong
Ты говоришь это моя страна правильно это или нет
If you don't believe it you don't belong
Если ты не веришь в это, ты не принадлежишь этому миру.
Freedom & equality
Свобода и равенство
(Dream on dream on)
(Продолжай мечтать, продолжай мечтать)
Equal opportunity
Равная возможность
(Dream on dream on)
(Продолжай мечтать, продолжай мечтать)
It's all a fantasy
Это все фантазия.
I thought it was for you and me
Я думал, это для нас с тобой.
Well it's in the Constitution
Что ж, так написано в Конституции.
And the Bill of Rights
И Билль о правах.
It says that all men are equal
В ней говорится, что все люди равны.
(Love it or leave it)
(Люби это или оставь)
But some are more equal
Но некоторые из них более равны.
(Love it or leave it)
(Люби это или оставь)
And some are never equal
И некоторые никогда не равны.
(Love it or leave it)
(Люби это или оставь)
Well come on and fail
Ну давай же и потерпи неудачу
("Light My Fire" Organ solo)
(Органное Соло "Зажги мой огонь")
Love it or leave it
Люби это или оставь
I don't believe it
Я не верю в это
I don't understand now
Теперь я не понимаю.
What you're talkin' about
О чем ты говоришь?
Well I wonder
Что ж мне интересно
Do yah really mean it
Ты правда это имеешь в виду
Love it or leave it
Люби это или оставь
How can you mean it
Как ты можешь это понимать
Love it or leave it
Люби это или оставь
Love it or leave it
Люби это или оставь
Love it or leave it
Люби это или оставь
Love it or leave it
Люби это или оставь
Love it or leave it
Люби это или оставь
Love it or leave it
Люби это или оставь
Love it or leave it
Люби это или оставь
Love it or leave it
Полюбить это или оставить что
Well I wonder
Ж интересно
(Love it or leave it)
(Люби это или оставь)
Yes I wonder
Да, мне интересно
(Love it or leave it)
(Люби это или оставь)
If you really mean it
Если ты действительно это имеешь в виду
(Love it or leave it)
(Люби это или оставь)
Cause if you really mean it
Потому что если ты действительно так думаешь
(Love it or leave it)
(Нравится тебе это или нет)
I"m best to stay out...
Мне лучше держаться подальше...





Writer(s): Ray Manzarek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.