Ray Manzarek - The Purpose of Existence Is? (Live 1974) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Manzarek - The Purpose of Existence Is? (Live 1974)




Do you think the purpose of existence is to pass out of existence
Ты думаешь, что цель существования в том, чтобы уйти из существования?
Is the purpose of existence
Это цель существования
Do you think the reason for your being is to give up all your being
Ты думаешь, что причина твоего существования в том, чтобы отказаться от всего своего существования?
Is the reason for your being
Это причина твоего существования
Then why are you living, what did you come here for?
Тогда зачем ты живешь, зачем ты пришел сюда?
You must have wanted something, here you are back for more
Должно быть, ты чего-то хотел, и вот ты вернулся за большим.
Life and its treasures, love sweet pleasure
Жизнь и ее сокровища, любовь-сладкое наслаждение.
Don't let it end, try it again, over and over again
Не дай этому закончиться, попробуй снова, снова и снова.
Birth and death, full circle and another incarnation
Рождение и смерть, полный круг и новое воплощение.
Life is sweet and oh so neat, the greatest of temptations
Жизнь сладка и, о, так прекрасна, величайшее из искушений.
Is your world so empty that you want off this cosmic wheel
Неужели ваш мир настолько пуст, что вы хотите сойти с этого космического колеса?
Is your soul so weary that you think
Неужели твоя душа так устала что ты думаешь
The life you feel is illusion and pain
Жизнь, которую ты чувствуешь, - это иллюзия и боль.
Ha! You're just lazy and afraid of life and its danger
Ха! ты просто ленив и боишься жизни и ее опасности.
To love you're a stranger.
Для любви ты чужой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.