Paroles et traduction Ray Morteo feat. Messe Merari - Me Sé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
nací
con
el
pecado
en
la
piel
con
el
error
en
la
sien
Я
родился
с
грехом
на
коже,
с
ошибкой
на
виске,
Por
eso
el
diablo
me
acosa
me
quiere
tener
Поэтому
дьявол
преследует
меня,
хочет
заполучить.
Mi
cadena
es
el
fuego
en
la
voz
Моя
цепь
— это
огонь
в
голосе,
Yo
canto
mis
vísceras
puras
Я
пою
свои
чистые
внутренности,
Le
entrego
mi
vida
a
la
nota
de
alguna
canción
Отдаю
свою
жизнь
ноте
какой-нибудь
песни.
No
se
amar
nada
más
y
nada
importa
ya
Я
не
умею
любить
больше
ничего,
и
ничего
уже
не
важно,
Ni
el
crudo
futuro
precario
Ни
суровое,
шаткое
будущее,
Cuando
el
aplauso
y
escenario
me
hace
notar...
que:
Когда
аплодисменты
и
сцена
дают
мне
понять,
что...
Me
se
morir
en
la
batalla
y
darle
fuego
a
mis
entrañas
Я
умею
умирать
в
битве
и
поджигать
свои
внутренности,
Se
mirar
de
la
cima
a
la
sima
para
no
llegar
Умею
смотреть
с
вершины
в
пропасть,
чтобы
не
достичь.
Me
se
arrancar
el
corazón
y
darlo
entero
o
en
porción
Я
умею
вырвать
сердце
и
отдать
его
целиком
или
по
кусочку,
Cuando
la
ruta
se
nubla
me
pierde
suelo
recordar
Когда
путь
затуманен,
я
теряюсь,
я
вспоминаю...
Me
se
morir...
Я
умею
умирать...
Por
eso
no
sé
si
en
verdad,
me
pida
mis
sueños
de
altura
Поэтому
я
не
знаю,
действительно
ли
у
меня
просят
мои
высокие
мечты,
Me
quiten
mis
hijos
amor
y
hasta
la
felicidad
Отнимают
у
меня
моих
детей,
любовь
и
даже
счастье.
No
se
amar
nada
más
y
nada
importa
ya
Я
не
умею
любить
больше
ничего,
и
ничего
уже
не
важно,
Ni
el
crudo
futuro
precario
Ни
суровое,
шаткое
будущее,
Cuando
el
aplauso
y
escenario
me
hace
notar...
que:
Когда
аплодисменты
и
сцена
дают
мне
понять,
что...
Me
se
morir
en
la
batalla
y
darle
fuego
a
mis
entrañas
Я
умею
умирать
в
битве
и
поджигать
свои
внутренности,
Se
mirar
de
la
cima
a
la
sima
para
no
llegar
Умею
смотреть
с
вершины
в
пропасть,
чтобы
не
достичь.
Me
se
arrancar
el
corazón
y
darlo
entero
o
por
porción
Я
умею
вырвать
сердце
и
отдать
его
целиком
или
по
кусочку,
Cuando
la
ruta
se
nubla
me
pierde
suelo
recordar
Когда
путь
затуманен,
я
теряюсь,
я
вспоминаю
La
gran
hoguera
en
mi
pulmón
es
mi
bendita
maldición
Великий
костер
в
моих
легких
— мое
благословенное
проклятие,
Aunque
mi
voz
se
haga
piedra
se
quiebre
y
se
quiera
apagar
Даже
если
мой
голос
станет
камнем,
сломается
и
захочет
угаснуть,
No
me
van
a
callar...
no
Меня
не
замолчать...
нет,
No
me
van
a
callar...
no
Меня
не
замолчать...
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.