Ray Noble and His Orchestra - I've Got My Love to Keep Me Warm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Noble and His Orchestra - I've Got My Love to Keep Me Warm




I've Got My Love to Keep Me Warm
У меня есть моя любовь, чтобы согревать меня
The snow is snowing, the wind is blowing
Идет снег, дует ветер,
But I can weather the storm!
Но я могу пережить бурю!
What do I care how much it may storm?
Какая мне разница, насколько сильна буря?
I′ve got my love to keep me warm
У меня есть моя любовь, чтобы согревать меня.
I can't remember a worse December
Не помню худшего декабря,
Just watch those icicles form!
Только посмотри, как образуются эти сосульки!
What do I care if icicles form?
Какая мне разница, если образуются сосульки?
I′ve got my love to keep me warm
У меня есть моя любовь, чтобы согревать меня.
Off with my overcoat, off with my glove
Долой пальто, долой перчатки,
I need no overcoat, I'm burning with love!
Мне не нужно пальто, я горю от любви!
My heart's on fire, the flame grows higher
Мое сердце в огне, пламя разгорается все сильнее,
So I will weather the storm!
Поэтому я переживу бурю!
What do I care how much it may storm?
Какая мне разница, насколько сильна буря?
I′ve got my love to keep me warm
У меня есть моя любовь, чтобы согревать меня.
Off with my overcoat, off with my glove
Долой пальто, долой перчатки,
I need no overcoat, I′m burning with love!
Мне не нужно пальто, я горю от любви!
My heart's on fire, the flame grows higher
Мое сердце в огне, пламя разгорается все сильнее,
So I will weather the storm!
Поэтому я переживу бурю!
What do I care how much it may storm?
Какая мне разница, насколько сильна буря?
I′ve got my love to keep me warm
У меня есть моя любовь, чтобы согревать меня.
Out with the fire off with the sweater
Выключи огонь, сними свитер,
I got a heater coultn't be better will be
У меня есть обогреватель, который не может быть лучше,
So confee all through the storm
Так уютно во время бури,
I′ve got my love to keep me warm
У меня есть моя любовь, чтобы согревать меня.





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.